「思ったとおり」は、自分の期待や予測と合致する状況を表現する際に使う表現です。英語では、このような意味を持つ表現がいくつかあります。この記事では、そのバリエーションと例文を紹介します。
目次
「思った通り」は英語で?
まず、日本語の「思った通り」に最も近い英語表現を紹介します。
as expected
as expectedは、期待通りに物事が進行したことを表現する際に使います。asは接続詞、expectedは「予想される、期待される」という意味の形容詞です。
She studied hard for the exam, and she passed as expected.
彼女は試験のために一生懸命勉強し、思った通りに合格した。
The team won the championship as expected; they were the strongest.
チームは最強だったので、思った通りに優勝しました。
just as I thought
just as I thoughtも、思った通りに事が進行したことを表現する表現です。
My dog’s response to the snow was just as I thought.
うちの犬の雪への反応は、思った通りだった。
I knew he would forget my birthday, and just as I thought, he did.
彼が私の誕生日を忘れるだろうと思っていましたが、思った通りに忘れました。
「思った通り」に近いその他の表現
他にも、「思った通り」に近い意味を持つ英語表現があります。以下にいくつか紹介します。
as anticipated
anticipatedは「予期された、期待して待たれていた」という意味の形容詞。as anticipatedは、事前に予想された通りに進行したことを表現します。
The meeting went as anticipated; there were no surprises.
会議は予想通り進行し、驚きはありませんでした。
in line with my expectations
in line with ~は前置詞句で「~と一致して」という意味があります。in line with my expectationsは、自分の期待に合致することを表現する際に使います。
The results were in line with my expectations, which put my mind at ease.
結果は期待通りで、私を安心させました。
in accordance with my expectations
前出のin line with ~と同様、in accordance with ~も「~と一致して」というニュアンスです。in accordance with my expectationsで、自分の期待通りに物事が進行したことを表現します。
Everyone is beaming with joy because the project‘s outcome was in accordance with their expectations.
皆の顔が喜びで輝いているのは、プロジェクトの結果が彼らの期待通りだったからです。
turned out just the way I wanted
turned out just the way I wantedは、望んだ通りに事が進行したことを強調します。turn outは「~の結果になる、~という状態で終わる」という意味です。
The party turned out just the way I wanted – fun and memorable.
パーティーは楽しくて思い出に残るものとなりました。
just like I imagined
just like I imaginedは、自分が想像した通りに事が進行したことを強調します。
The vacation was just like I imagined – relaxing and full of adventure.
休暇は私が想像した通り、リラックスできて冒険にあふれていました。
precisely as I envisioned
preciselyは「まさしく、まさに」という意味の副詞で、envisionは「心に思い描く」という動詞です。precisely as I envisionedで、自分の想像通りに事が進行したことを示せます。
Our picnic went precisely as I envisioned, and everyone had a great time.
ピクニックは私が想像した通りに進行し、みんな楽しい時間を過ごしました。
as feared
ここまで紹介してきたフレーズとは逆に、不安に感じていたこと、予想した悪い結果が実際に起こったことを表現します。
As feared, my dog had made a mess in the room when I returned home.
予想通り、帰宅したら飼い犬が部屋をめちゃくちゃにしていました。
true to form
「思った通り」とは少し異なり、「いつも通り」や「例のごとく」のようなニュアンスのフレーズです。人や物事の通常の性質やパターンと合致する、という意味合いで使います。通例、悪い行動などに用いられます。
John, true to form, arrived late to the party.
ジョンは、いつもの通り、パーティーに遅れて到着しました。
まとめ
今回は、「思った通り」を英語で表現するいくつかの方法と例文を紹介しました。思い通りの状況を的確に伝えるために、これらの表現を使いこなしてみてください。
トップ写真:Gary Sandoz from Unsplash
語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本
ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。
本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。
すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!
英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!
50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。
厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!
難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集
大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。