頼りになる人、「右腕」は英語でなんて言う?【注:armは使いません!】

「最も信頼されている人」という意味の日本語「右腕」は、英語にするとどうなるのでしょうか?right armかと思いきや、実はarmは使わないようです!正しい言い方を例文と一緒に紹介します。

頼りになる「右腕」は、英語では「右手」!

頼りにされている人を表す 「右腕」は、英語では次のように言います。

right-hand person/man/woman

「腕」ではなく「手」なのですね!

こんなふうに使います。

She’s the company president’s right-hand woman.
彼女は社長の右腕だ。

right hand

person/man/womanの部分は言わずに、単にright handと言うこともできます。この場合、rightとhandの間にハイフンは入りません。

My right hand is spotless.
私の右腕は非の打ちどころがない。

right-handとright-handedの違いに注意!

ちなみに、a right-handed personは「右利きの人」 という意味です。-edの有無で意味が変わるので、注意しましょう。

Right-handed people are the majority of the world’s population.
右利きの人が世界の人口の多数を占める。

信頼度抜群の「trusted aide」

さて、英語圏では「右腕」のような信頼される補佐者を指す言葉として、trusted aideも使用されます。この表現は、「信頼できる助手」や「重要な協力者」を指します。以下に例文を示します。

The CEO’s trusted aide, Sarah, has been instrumental in the company’s success.
CEOの信頼できる補佐者であるサラは、会社の成功に重要な役割を果たしてきました。

As the mayor’s trusted aide, John plays a crucial role in managing city affairs.
市長の信頼できる補佐者として、ジョンは都市の事務を管理する重要な役割を果たしています。

「右腕」が出てくる日常会話例

right-hand personやtrusted aideが出てくる文を、もう少し見てみましょう。

He’s more than a right hand; he’s the architect of our success.
彼は右腕以上だ。彼こそが私たちの成功の設計士なんだ。

A trusted aide can make all the difference in a tight spot.
信頼できる右腕がいると、ピンチのときに本当に役立つんだよ。

A: Dad, who’s that lady who’s always with you at work?
B: Oh, that’s Susan. She’s my right hand at the office.
A: お父さん、いつも職場に一緒にいるあの女性は誰なの?
B: ああ、あれはスーザンだ。彼女はオフィスで私の右腕だよ。

A: How do you manage to stay organized with all these projects?
B: It’s easy when you have someone like Sarah as your trusted aide.
A: これだけのプロジェクトを、どうやってまとめているんだい?
B: サラみたいな右腕がいれば簡単だよ。

まとめ

信頼できる右腕や親友は、人生の冒険において最も大切な存在です。そんな人がいれば、どんなことがあっても、きっと乗り越えられるに違いありません。あなたの「右腕」が、いつもあなたのそばにいますように!

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

トップ写真:samer daboul from pexels

月刊誌『ENGLISH JOURNAL』のロングラン連載が新たな本に

2017年刊の『ケイ・ヘザリのTea Time Talk』が、新しい本になりました。旧版の25編に7編のエッセイを加え、復習クイズを付けて全体を再構成した増補改訂版『英語で至福のエッセイ』です。

収録エッセイは全て、月刊誌『ENGLISH JOURNAL』の人気コーナー「Tea Time Talk」に掲載されたものです。本書には、2005~2017年の約12年分の中から選んだ計32編を収めています。

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録