「参ったな」って英語でなんて言う?

少し困ったときに言ってしまう「参ったな」。英語でどう表現するか、見てみましょう!

「参ったな」を英語で言うと?

「参ったな」はちょっとした窮地や困難に遭遇したときに言ってしまうつぶやきのような言葉です。英語ではさまざまな言い方があるようです。例えば・・・

  • I give up.
  • This day is a disaster.
  • This is so frustrating!
  • It’s beaten me.
  • What a mess!

「参ったな」を表す英語フレーズを、ニュアンスの違いとともに使い方を紹介します。

ちょっとした困難を表現するときの英語フレーズ

上で紹介した英語フレーズを一つずつ見ていきましょう。

I give up.

これは「諦める」という意味です。問題や課題に対して継続的な取り組みが難しくなったときに使います。困難に立ち向かうことが難しく感じる状況で使われることが多いです。

I can’t figure out this puzzle. I give up.
このパズルが分からない。参ったな。

This day is a disaster.

「この日は大惨事だ」という意味です。 本当にひどいことが起こって、今日は最悪だ!と言いたいときに使いましょう。

The traffic is terrible, and I’m already late for the meeting. This day is a disaster.
交通渋滞がひどくて、もう会議に遅れているよ。参ったな。

This is so frustrating!

「これはとてもイライラする!」という意味です。物事がうまくいかずにフラストレーションがたまっている感情を表現します。

My computer crashed, and I lost all my unsaved work. This is so frustrating!
コンピュータがクラッシュして、保存していない作業が全部消えちゃった。参ったな。

It’s beaten me.

beatenはbeatの過去分詞。beatには「~を殴る」「~を参らせる」といった意味があります。例えば、機械が壊れてしまった場合などに、It's beaten me.と言うことで、その修理作業が難しかったり、自分には対処できなかったことを示します。

I’ve been trying to fix the leaky faucet for hours, but it’s still dripping. It’s beaten me.
何時間も蛇口の水漏れを直そうとしているのに、まだ水滴が垂れてくる。参ったな。

What a mess!

「なんて混乱しているんだ!」という意味です。物事が乱雑で整理されていない状況を表現します。予期せぬ問題や混乱が発生したときに使われることが多いです。

I thought I had enough chicken for the recipe, but I only have half what I need, and now I've found out two of the guests are vegetarian anyway. What a mess!
レシピに十分な量のチキンを用意したつもりだったけど、必要な量の半分しかないよ。参ったな。

ユーモアたっぷりに「参ったな」を表す比喩的な表現

窮地や困難に遭遇したときでも、ユーモアたっぷりに表現できるフレーズを紹介します。

I’m in a bit of a pickle.(ちょっと困っているんだ)

pickleは「ピクルス」のことです。直訳すると「ちょっとしたピクルス状態!」という意味になるこの表現は、何かがうまくいかないときや、ちょっとした問題にぶつかったときに使えます。これなら、窮地にいることをユーモアたっぷりに表現できますね。

I promised to attend two parties on the same night, and now I don’t know which one to go to. I’m in a bit of a pickle.
同じ夜に2つのパーティーに出席する約束をしちゃって、どっちに行けばいいのか分からなくなっちゃった。ちょっと困った。

I’m in a tight spot.(窮地に立たされている)

tight spotは口語で「困った状況」のことを指します。この表現は、何か深刻な問題に直面し、すぐに解決しなければならないと感じる場合に使われます。

I missed the last train, and I have an important meeting early tomorrow morning. I’m in a tight spot.
最終電車を逃してしまったけど、明日早朝に重要な会議があるんだ。絶体絶命だ。

I’m up a creek without a paddle.(お手上げ)

直訳の「カヌーをこぐオールがない状態で川の上流にいる」という意味から想像できると思いますが、「お手上げ」や「どうしようもない」という状況を表現します。困難な状況に取り組むための適切な方法がない場合に使われます。

I accidentally deleted the entire report, and the deadline is in two hours. I’m up a creek without a paddle.
うっかりレポート全体を削除してしまい、締め切りは2時間後。お手上げだ。

I’m between a rock and a hard place.(難しい決断を迫られている)

直訳すると「岩と堅い場所にはさまれている」で、日本語には「板挟みになっている」という似た表現があります。「苦境に陥る」や「進退きわまる」といった場面で使う表現です。

I said I’d go to a wedding but I've been asked to go to an important work meeting at the same time. I’m between a rock and a hard place.
結婚式に出席すると言ったんだけど、同じ時間に重要な仕事のミーティングに行くように頼まれているんだ。板挟みだよ。

Oh, man(なんてこった)

驚きや戸惑いを表現する際に言う間投詞です。何か予想外のことが起こったときや、驚くような出来事に対する反応として用いられます。女性が使うことはまれです。

A: Hey, I saw Sarah kissing Mark last night.
B: Oh, man. I can’t believe it. That's going to be a mess.

A: ねえ、昨夜、サラがマークとキスしているのを見ちゃったんだ。
B: ああ、参ったな。信じられないよ。それって大変なことになるね。

まとめ

英語には「参ったな」を表す表現がいろいろあります。ちょっとした窮地や困難に遭遇したときは、軽妙な表現でぼやいてみてはいかがでしょうか。。窮地も笑いで吹き飛ばしちゃいましょう!

おまけのクイズ

問題

「面倒くさいことを請け負う」ときに使うオーストラリア風のフレーズは?

A: No problem at all.
B: Not at all.
C: No worries, mate!
D: It's not a bother.

答え

クイズの答えはこちらの記事でご確認ください!

ENGLISH JOURNAL編集部
ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

英文校正:Peter Branscombe

トップ画像:saeed karimi from Unsplashlead-

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 05
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録