facebookinstagramtwitter
「ワンルーム」は英語でなんて言う?IKEA「家賃99円アパート」のニュースで語彙を増やそう

海外メディアが報じた日本に関するニュースから英語表現を学びましょう!今回は、「家賃99円でワンルームを貸し出す」というIKEAのキャンペーンに関するニュースを取り上げます。

家賃99円!?IKEAのキャンペーン

時事英語専門のオンライン辞書サイト「RNN時事英語辞典」編集長の廣川です。

連載「世界で報じられた日本」、第2回となる今回は、 IKEAが日本で家賃99円のワンルーム貸し出すキャンペーンを行う というニュースを取り上げます。

狭いながらも新宿でIKEAの家具備え付けとあって、米英などでも報じられました。住生活に関する英語表現を見ていきましょう。

... tokyo is the most populous urban area in the world. this has led it to become an expert in micro-living — from capsule hotels to communal share houses, they know how to work with minimal space. 1 2

・・・東京は世界で最も人口が多い都市エリアだ。このため、カプセルホテルから共同シェアハウスまで、マイクロリビングに卓越するようになり、最小限のスペースをどう活用するのか知っている。

Microhomes, also called "kyosho jutaku," are fairly common in land- scarce Japan.

「狭小住宅」とも呼ばれるマイクロホームは、土地が貴重な日本では結構一般的だ。

この2つの文章は、日本や東京の住環境を的確に示しています。

「シェアハウス」というのは和製英語で、英語では shared house と言います。さらに頭に communal(共有の) を付けると、「中で共同生活する」意味合いも伝わります。

また、 kyosho jutaku(狭小住宅) という日本語そのままのワードは、英語圏で広く浸透しているわけではないですが、英語のニュース内で何度か見かけたことがあります。

狭い土地ながら工夫して空間を 有効 利用することは、日本ならではの文化と言えます。

Though the apartment is only 10 square meters, rent will be 99 yen ($0.86) per month.

このアパートはたった10平米であるが、家賃はひと月99円(0.86ドル)である。

面積 単位square meters(平方メートル、平米) ですが、アメリカでは square feet(平方フィート) が主流で、 「sq ft」 と略して表記されます。sq ftに約0.09を掛けると平米に換算できます。

... the interior is two- level – downstairs there is a place for an armchair , a work desk, storage shelves, a kitchenette, a washing machine and a bathroom, while the bed is placed on a mezzanine.

・・・内装は2階層で、下の階はアームチェア、デスク、収納棚、簡易キッチン、洗濯機とバスルームが備え付けられてあり、一方ベッドは中2階にある。

内装を説明する文章です。

kitchenette はkitchenより 小型で簡易的な台所 で、ホテルやワンルームマンションに多いタイプです。

mezzanine は高い天井を利用して設けられた 中2階 のことで、これに似た loft は、屋根裏のスペースを利用した空間を指します。

和製英語に注意!家にまつわる英語表現

最後に、海外の不動産サイト等でよく見かける間取りの表現をいくつか見ていきましょう。日本語化している英語の中には、意味が異なるものがありますので、要注意です。

・apartment

(アパート、マンションを含む)集合住宅

・apartment for rent

賃貸アパート、賃貸マンション

・condominium (condo)

分譲マンション

・single-person dwelling

単身用住居

・floor plan

間取り

・studio

ワンルーム

・1bd 1ba

1寝室、1浴室

ワンルームstudio で、ワンルームマンションは studio apartment と言います。

英語で mansion は「豪邸」を指すので注意。

また、日本でよく使う「LDK」の概念はなく、 1bd (=bedroom)と言うと、 リビング、ダイニング、キッチンに加え、寝室が1つある ことになります。 babathroom ですね。

ここまで、IKEAの賃貸ワンルームマンションキャンペーンのニュースを題材に、住宅にまつわる表現を見てきました。もし海外で部屋探しすることになったら、役に立つかもしれません。

次回もお楽しみに。

第3回は2022年1月6日(木)公開予定!

*1 :原文ママ

*2 :以下、日本語訳・注は筆者

廣川 亘(ひろかわ わたる) 「RNN時事英語辞典」編集長。1998年に同サイトを立ち上げる。RNNは「Rapid News Network」の頭文字。最新の英文ニュースを常にウォッチし、多用されるキーワードや現代用語、専門用語を多数収録する。 RNN時事英語辞典: https://rnnnews.jp/

RELATED ARTICLES関連記事

「SDGs」を英語で説明できる?覚えておきたいニュースのキーワード
35歳までに社長になる方法/フィレンツェって英語でなんて言う?
2022年大注目のラッパー、イートのセカンドアルバム『2 Alivë』
『ブリティッシュ・ベイクオフ』に学ぶ英語表現!「運任せ」って英語でなんて言う?
J.D.サリンジャーの出版エージェンシーで働く新人アシスタントの知られざる実話を描いた映画『マイ・ニューヨーク・ダイアリー』
「金融緩和」って英語でなんて言う?円安が20年ぶりの水準に

SERIES連載

RECOMMENDED 編集部のおすすめ[PR]

2022 07
MAGAZINE
ENGLISH JOURNAL 最新号
【特集】だからTOEIC(R)はやめられない!
詳しく見る