ENGLISH JOURNAL ONLINE

「純利益」は英語でなんて言う?小売りの業績がコロナ前を上回り回復

LissN69回

ビジネスの場で英語を話すなら、国際情勢や経済動向、企業戦略など、世界の最新事情に触れる機会が必ず訪れます。そんなとき、「今話題のあれを英語でなんて言うのか」を学ぶのに最適の素材が英語のニュースです。日経LissNで配信されている最新情報を、英語講師の天満嗣雄先生がわかりやすく解説します!

今回のニュース

小売業の3~5月期の業績がコロナ禍前の水準まで回復したというニュースです。一方で外食は苦戦を強いられている状況が続いています。具体例として登場する企業の例も含めて内容を確認しましょう。

Retail performance from March to May recovers to pre-COVID levels; still tough for restaurants

小売りの3~5月業績、コロナ前回復 外食は苦戦続く

2021年7月31日に配信されました。

まずは聞いてみよう!

音声は以下から聞くことができます。一体、どんなことが話されているのか、概要を把握するつもりで聞き取りましょう。

※ノーマルスピード(1倍速)の音声です

理解度をチェック!

ニュースの内容について、しっかり聞き取って理解できているか確認しましょう。次の問題について、正解の選択肢を選んでください。

How did Nitori Holdings raise profits?

(A) By expanding into the convenience store industry.

(B) By introducing new products according to consumer demand.

(C) By holding bargain sales with sharp price reductions.

詳細を聞き取ろう

今度は、スクリプトや翻訳を確認しながら、もう一度音声を聞いてみてください。聞き取れていなかった箇所や、意味がわからなかったところなどを重点的に確認してください。

スクリプト

Retail performance from March to May recovers to pre-COVID levels; still tough for restaurants

Retail performance has recovered. Net profits for the March to May period of 2021, announced by 64 major companies by the 15th, were 5% higher than the same period in 2019 prior to the outbreak of the novel coronavirus crisis. Companies revised their product lineups and stores in favor of “nest spending.” The restaurant industry continues to struggle with prolonged restrictions on serving alcohol and business hours, polarizing performance among consumer businesses.

The Nikkei compiled a total of 107 listed consumer companies whose performance can be continuously compared, separated into retail, restaurants, and apparel groups.

The retail industry was hit by the first wave of the coronavirus in the same period of last year, and the overall final profit and loss was a deficit of 765 million yen. In the March to May period of 2021, it returned to the black at 163 billion yen. Sales increased 8% year-on-year to 7.6277 trillion yen, rising above the results of two years ago by 3%.

Nitori Holdings began selling highly functional products such as desks for working at home and beds complete with storage functions and also increased its lineup of major home appliances, raising profits by 14%. Seven & i Holdings expanded its shelves of alcoholic drinks, frozen foods and fresh foods, and profits in the domestic convenience store business have exceeded pre-COVID crisis levels.

Expanding shopping options such as through online shopping also had an effect.

翻訳

小売業の業績が回復してきた。主要64社が15日までに発表した2021年3~5月期の純利益は新型コロナウイルス禍前の19年3~5月期を5%上回った。商品構成や店舗を見直し「巣ごもり消費」を取り込んだ。酒類提供や営業時間の制限が長引く外食業は苦境が続き、消費系企業の間で業績が二極化している。

消費系の上場企業のうち業績を継続比較できる計107社を小売業、外食業、アパレルに分けて日本経済新聞が集計した。

小売業の前年同期はコロナの第1波が直撃し、全体の最終損益は7億6500万円の赤字だった。21年3~5月期は1630億円の黒字に転換した。売上高は前年同期比8%多い7兆6277億円に増え、2年前の実績も3%上回った。

ニトリホールディングスは在宅勤務の仕事にも使える机や収納機能を充実させたベッドなど機能性の高い商品を売り出し、白物家電の品ぞろえも増やして14%の増益。セブン&アイ・ホールディングスは酒類や冷凍食品、生鮮品の売り場を拡大、国内コンビニ事業の利益はコロナ禍前を超えた。

ネット通販など買い物の選択肢を広げた効果もある。

覚えておきたい単語リスト

ニュースに出てきた表現のうち、難しいものや、特に知っておいた方がよいものをまとめました。1つずつ、意味を確認してください。

    • net profit: 純利益
    • outbreak: 突然の発生
    • prolonged: 長引く
    • polarize: 二極化する
    • compile: 集計する、まとめる
    • listed: 上場された
    • deficit: 赤字
    • year-on-year: 前年比で
    • highly functional: 機能性の高い
    • complete: 全部そろった、完全な
    • exceed: 超える

ニュースのポイント

Retail

小売業の業績がコロナ禍前の水準に回復しているというニュース。第2文ではannounced by 64 major companies by the 15thという補足説明が、主語と動詞の間に挿入されています。第4文では、restriction(制約)が何にかかっているのかを表すのに前置詞onを使うことに注目。また、最後のpolarizing以下は、主節の内容(外食産業では苦戦が続いていること)を意味上の主語として、その結果として二極化が起こっていることを述べています。

第2段落ではこのニュースの根拠となった情報について説明していますね。最後のseparated以下は消費者向けの企業の業績をまとめた方法について、小売り、外食、アパレルに分類してまとめたことを示す補足説明です。

第3段落では第1文後半のa deficit of 766 million yenに注目しましょう。赤字額が7億6600万円だったことを示しています。第2文のthe blackは「黒字」のこと。赤字はthe redです。第3文のrising以下は主語のsales(売上高)の上昇について追加の説明を加えています。

第4段落はニトリとセブン&アイ・ホールディングスという具体例を挙げています。第1文のcompletecomplete with ~で「~が備わって」という意味の形容詞。storage functionsとともにbedsを説明して「収納機能が付いたベッド」を表しています。この文の最後のraising以下は、increased its lineup of major home appliancesの補足説明で、主要な家電のラインアップを増やした結果、利益が14%増えたことを示しています。

今週のキーワード

performance
業績、仕事ぶり、プレーぶり、実行

さまざまな意味を持つperformance。動詞performが「行う」という意味なので、performanceも「行うこと」やその結果として「行った出来栄え」の意味になります。performance reviewが「人事考課」になるのもそのためです。

クイズの正解

(B)

いかがでしたか?来週はどんなニュースが飛び込んでくるのでしょうか。毎週月曜日の更新をお楽しみに!

また、さらにたくさんのニュースを英語で聞きたい場合は、LissNのアプリがおすすめです。

日経LissN

日経LissN:日経のニュースを英語でリスニング!

国際情勢や経済動向、企業戦略、テクノロジー、ライフスタイルなど日本経済新聞やNikkei Asian Reviewのニュースを英語で聴いて、実践的にそして楽しく学べるサービスです。日経がセレクトした記事を毎日5本配信。ぜひお試しください。

※土日祝日は3本となります。

詳しくはこちら

天満嗣雄(てんまひでお) title=

天満嗣雄(てんまひでお) 中学・高校時代にNHKラジオの語学番組で英語を学び、神戸大学ESSを経て英会話学校に就職。学校運営・レッスン(英会話・国連英検・TOEIC・Speech)および、講師研修を担当。企業派遣講師を経てプロセス英語会を開設。専門学校や企業でも教える。著書に『TOEIC(R) L&Rテスト Part 3&4 鬼の変速リスニング1 TTT速習シリーズ』『TOEIC(R) L&Rテスト 「直前」模試3回分(いずれも共著、アルク)などがある。
ホームページ:https://processeigo.com/
Twitter:@ProcessE