5月の第2日曜日は「母の日」。すでにプレゼントを準備したという方もまだ考え中という方も、今年はちょっと特別に英語のメッセージカードを贈ってみませんか?お母さんへの感謝の気持ちを伝える英語フレーズをご紹介します。
目次
「母の日」にまつわるfun fact!
「母の日」について調べていると、「母の日」にまつわるfun fact=興味深い事実をいくつか見つけたので、英語のメッセージを紹介する前に、ちょっとだけシェアします!皆さんはいくつ知っていますか?
イギリスの「母の日」は3月!
日本の「母の日」はアメリカと同じ毎年5月の第2日曜日ですが、実はそうでない国も多いんです。
例えば、 イギリスの「母の日」はなんと3月 !キリスト教暦のレント(四旬節)期間の第4日曜日(イースターの3週間前)が「母の日」として祝われます。
世界の「母の日」はいつ?
オーストラリア:5月第2日曜日
イタリア:5月第2日曜日
メキシコ:5月10日
フランス:5月最終日曜日
タイ:8月12日
インドネシア:12月22日
「母の日」の起源は南北戦争時代
世界各国に「母の日」があり、その起源もさまざまですが、日本の「母の日」はアメリカから伝わったとする説が有名です。
アメリカの「母の日」の起源は19世紀、南北戦争時代にまでさかのぼり、 アン・ジャーヴィスとアンナ・ジャーヴィスという母娘 が深く関係しています。
南北戦争中、母アンは敵味方に関係なく戦争で負傷した兵士の看護活動を積極的に行いました。そして戦後、彼女はMother’s Friendship Dayと称して、イベントを開くなど、 南北の敵同士を結び付けるための平和活動 を行います。
しかし、Mother’s Friendship Dayが世間に定着する前にアンは他界。以後、娘のアンナが母の偉業を伝えようと熱心に活動し、アンが活動していた教会で 「母親への感謝の気持ち」を表す記念礼拝 を行いました。
この活動が全米に広まり、1914年にアメリカの公式記念日として5月の第2日曜日がMother’s Dayと定められました。
「母の日」にカーネーションを贈る理由
先ほど紹介した母アンのための記念礼拝で、アンナは 母の大好きな花である白いカーネーション を教会の祭壇に飾り、出席者にも配ったそうです。このことから、白いカーネーションは「母の日」のシンボルとなりました。
そして白いカーネーションは「亡くなった母親のための花」として、 赤いカーネーションは「生きている母親のための花」 として「母の日」に贈られるようになったのです。
「母」を意味する語は「m」から始まることが多い
世界の言語で「母」を意味する単語は「m」から始まることが多いという事実を知っていましたか・・・?
Mama(英語)、Mama(中国語)、 Mutter(ドイツ語)、Mere(フランス語)、Moder(スウェーデン語)、Majka(セルビア語)、 Mat(ロシア語)、 Madre(スペイン語)、 Mathair(アイルランド語)、 Mataji(ヒンディー語) など
ただの偶然・・・ではありません!唇を動かすだけで簡単に発音できる「m」の音は、 乳児にとって発音しやすい音であり、最初に覚える音 としてとても適しています。
また、これらの語は乳児が発する音を基に、 後から「母親」という意味が付けられた そうです。そのため必然的に「母親」を意味する語は、「m」から始まることが世界的に多いようです。
「母の日」に贈りたい英語のメッセージ12選
I love you and wish you the best Mother’s Day!
愛しているよ、最高の母の日になりますように!
I’m so proud to be your daughter/son.
あなたの娘/息子であることをとても誇りに思います。
You’re the best mom in the world, and I’m so thankful for you every day.
世界一のママだよ。毎日本当にありがとう。
I am who I am today because of you, Mom.
ママのおかげで今の私があります。
Thank you for always being right by my side. I love you.
いつも私の味方でいてくれてありがとう。
I’m so lucky to have you as my mom!
あなたが私のママで私はとても幸運です!
You taught me all of the important lessons in life.
あなたは私に人生において重要なことをすべて教えてくれました。
You’re my one and only mom, and I’ll always have a special place in my heart for you.
私にとってたった一人のママ。ママは私の心の中でいつも特別な存在だよ。
To my mom, thank you for always believing in me. I love you.
ママへ、いつも私を信じてくれてありがとう。愛してるよ。
I admire and love you more than you will ever know.
あなたが思う以上に私はあなたを尊敬し愛してるよ。
We might be apart, but you’re still in my thoughts every single day.
離れ離れだけど、毎日ママのこと想っているよ。
You are very special, and I am so glad you are a part of my life!
ママはとても特別で、私の人生の一部であることをとてもうれしく思ってるよ!
「母の日」に関するおすすめ記事
Jake Jung(ジェイク・ヤング) :アメリカ出身で香川県在住の日英翻訳家。ミシガン大学で日本語を専攻し、日本語能力試験1級に合格。日本のアニメやマンガ、ゲームなどさまざまなコンテンツの英訳を行う。 https://www.jung-honyaku.jp/