英単語は意味だけを覚えても、すぐに忘れてしまいがちです。一方で、ストーリー内で出会った言葉は、不思議と記憶に残ります。今回は、ディズニー作品のワンシーンを手がかりに、英単語 awkwardly を見ていきます。
この記事は、ディズニーやピクサーの作品で英語学習ができる 「ディズニー ファンタスピーク」 の学習コンテンツから一部再編集して作成しています。
アプリでは英文音声を聞いたり、単語のクイズやスピーキング練習をすることができます。
ストーリーで見る awkwardly の意味
まずは物語を読んで、awkwardly の意味を予想してみてください。
ディズニー作品『ムーラン』からのワンシーンです。

次の訓練では、シャンは武器として使う長い棒を配りました。
全員がそこらじゅうで( ? )転げ回りました、特にムーランは。
For the next drill, Shang handed out long poles to wield as weapons.
Everyone stumbled about awkwardly, especially Mulan.
この場面で使われている awkwardly という単語。
どんな様子を表しているのでしょうか?
awkwardly の意味とは?
awkwardly
/ˈɔːkwərdli/ オークワードリィ
[副]ぶざまに、ぎこちなく
For the next drill, Shang handed out long poles to wield as weapons.
(次の訓練では、シャンは武器として使う長い棒を配りました。)
Everyone stumbled about awkwardly, especially Mulan.
(全員がそこらじゅうでぶざまに転げ回りました、特にムーランは。)
awkwardly は、動きやふるまいがぎこちなく、不器用に見える様子を表す副詞です。
形容詞の awkward は、「ぎこちない」「気まずい」「不器用な」といった意味で使われます。
副詞の awkwardly は、「ぎこちなく」「ぶざまに」というふうに動き方を表します。
ストーリーで英単語を覚えると忘れにくい理由
ストーリーの中で英単語に出会うと、登場人物の動きや状況と一緒に意味が記憶に残ります。
意味だけを暗記するよりも、自然とニュアンスまで理解しやすくなります。
今回のように、物語の中で英単語の意味を確かめる学習方法に興味を持った方は、
「ディズニー ファンタスピーク」の公式サイト もチェックしてみてください。
第19回の単語を確認する
SERIES連載
カリスマ講師・Mr. Evineが、英語を「使える力」に変える英文法のコツをクイズ形式で解説。時制や助動詞などのつまずきやすいポイントを、「どちらが正しい?」という問いで考えながら理解を深めます。ニュアンスの違いに焦点を当て、会話で自然に使える文法感覚が身に付く連載です。
「モッタイナイ」に「オモテナシ」。今、海を渡って世界で使われていると言われる日本語を、世界80カ国以上の現地在住日本人ライターやカメラマンの集団「海外書き人クラブ」が調査します。
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。

