英単語は意味だけを覚えても、すぐに忘れてしまいがちです。一方で、ストーリー内で出会った言葉は、不思議と記憶に残ります。今回は、ディズニー作品のワンシーンを手がかりに、英単語 exhausted を見ていきます。
この記事は、ディズニーやピクサーの作品で英語学習ができる 「ディズニー ファンタスピーク」 の学習コンテンツから一部再編集して作成しています。
アプリでは英文音声を聞いたり、単語のクイズやスピーキング練習をすることができます。
ストーリーで見る exhausted の意味
まずは物語を読んで、exhausted の意味を予想してみてください。
ディズニー作品『ライオン・キング』からのワンシーンです。

シンバは自分がどこにいるのかも、どこに向かっているのかもわかりませんでした。
わかっていたのは、ただ自分は決して家には帰れないということだけでした。
ついに、悲しくて( ? )ライオンの子はもう先に進めなくなり、倒れ込んでしまいました。
He did not know where he was or where he was going.
All he knew was that he could never return home.
At last, the sad, exhausted cub could go no farther and he collapsed.
この場面で使われている exhausted という単語。
どのような状態を表しているのでしょうか?
exhausted の意味とは?
exhausted
/igzɔ́ːstəd/ イグゾースティド
[形]疲れ果てた
He did not know where he was or where he was going.
(シンバは自分がどこにいるのかも、どこに向かっているのかもわかりませんでした。)
All he knew was that he could never return home.
(わかっていたのは、ただ自分は決して家には帰れないということだけでした。)
At last, the sad, exhausted cub could go no farther and he collapsed.
(ついに、悲しくて疲れ果てたライオンの子はもう先に進めなくなり、倒れ込んでしまいました。)
exhausted は、体力も気力も限界まで消耗している状態を表すときに使われます。
ストーリーで英単語を覚えると忘れにくい理由
ストーリーの中で英単語に出会うと、登場人物の感情や状況と一緒に意味が記憶に残ります。
意味だけを暗記するよりも、自然とニュアンスまで理解しやすくなります。
今回のように、物語の中で英単語の意味を確かめる学習方法に興味を持った方は、
「ディズニー ファンタスピーク」の公式サイト もチェックしてみてください。
第8回の英単語も確認しよう
SERIES連載
カリスマ講師・Mr. Evineが、英語を「使える力」に変える英文法のコツをクイズ形式で解説。時制や助動詞などのつまずきやすいポイントを、「どちらが正しい?」という問いで考えながら理解を深めます。ニュアンスの違いに焦点を当て、会話で自然に使える文法感覚が身に付く連載です。
「モッタイナイ」に「オモテナシ」。今、海を渡って世界で使われていると言われる日本語を、世界80カ国以上の現地在住日本人ライターやカメラマンの集団「海外書き人クラブ」が調査します。
TOEIC L&Rテストで目標スコアをクリアするためには、どうすればいい?本連載ではテストのPart 1からPart 7までの攻略法を、初・中・上級者向けにそれぞれ解説します。

