この連載ではアメリカのとあるQ&Aサイトに実際にあった質問と回答を取り上げ、英語フレーズを学びながら、アメリカ人の価値観やアメリカの文化など、よりリアルなアメリカ像に迫っていきます!第1回は、アメリカ大統領選で最近何かと話題になっているアメリカのメディアについて。
初めまして、Salahです。今日から本連載を担当します。簡単に自己紹介をしますと、私が初めてアメリカに行ったのは大学院留学でした。右も左もわからないまま渡米し、ニューヨーク市にあるコロンビア大学の大学院で英語教授法を学びました。卒業後はニュージャージー州プリンストンにあるETS本社(TOEICなどを作成しているテスト作成機関)で問題作成者として働きました。アメリカの大学院で学び、就労した経験を基に執筆いたします。
Q&Aサイトとは?
本連載では、アメリカのあるQ&Aサイトに寄せられた質問と回答を毎回取り上げ、英語のフレーズを学びながら、質問と回答から見えるリアルなアメリカ像に迫っていきます!Q&Aサイトとは、ユーザーの質問や悩みに対して、ほかのユーザーが回答するプラットフォームのことです。有名なものとしては以下のサービスが挙げられます。
Yahoo Answers :アメリカのYahoo!が運営しているコミュニティサービス。Yahoo! JAPANが運営する「Yahoo!知恵袋」の英語版と言える。
Quora :アメリカで誕生した実名制Q&Aコミュニティサービス。基本的に「実名」での登録が必要なため、ほかのQ&Aサイトと比べて高品質な回答が多いのが特徴。
さて本連載第1回で取り上げるのは、あるQ&Aサイトに寄せられたアメリカのメディアに関する質問と回答です。アメリカにはどんなニュースメディアがあり、アメリカ人はどのニュース番組を見て情報収集しているのでしょうか?
※紹介する英文は、Q&Aサイトの実際のものを基にアルクで作成したものです。
どのニュースチャンネルをいちばんよく見ますか?
まずは今回ピックアップする質問と回答を英語で読んでみましょう。意味の理解が不安なところは日本語訳を参考にしてください(逐語訳ではありません)。
Matthewからの質問
Andreaからの回答
These days, I try to watch as many different news programs as I can, and I don’t really play favorites . There are no truly objective sources of news, so it’s a good idea to rotate among the various networks to get a fuller picture. It’s interesting to watch how different news organizations cover the same story!
I probably do spend a little more time watching NBC because of Lester Holt’s solid journalism skills. And Judy Woodruff, currently the anchor and managing editor of “PBS NewsHour,” also inspires trust.
Sometimes, for less political bias , I try watching the American news on Canadian stations, such as CBC or CTV. And, of course , there is always BBC World News!
Johnからの回答
So many news organizations seem to exist solely as propaganda machines, making it hard to trust any news source . For example , Fox News seems to spin stories to fit their conservative agenda . And they all seem to play fast and loose with the facts in an effort to outdraw each other . For nonpartisan reporting, I tend to trust public broadcasters such as PBS and the BBC.
今回の注目フレーズ!
play favoritesえこひいきする
play favoritesは「えこひいきする」「特別扱いする」という意味で、英語では “ show favoritism toward someone or something ” と定義できます。
rotate among ~ ?(チャンネル)を行ったり来たりする
rotateは「回転・循環・交代する」ですが、rotate among ~で「?を行ったり来たりする」という意味になります。今回はニュースの話をしているので「いくつかのチャンネルを行ったり来たりする」と捉えればよいでしょう。
in an effort to ~ ?しようと努力して
in an effort to + 動詞の原形で 「?しようと努力して」という意味を表します。単に to 不定詞の副詞的用法でも「?するために」と目的を表せますが、in an effort to を使うほうが努力や労力のニュアンスが感じられます。
outdraw~ ?より多くの人を引き付ける
outdraw~は「 ?よりも多くの人を引き付ける」「?より人気がある」という意味で、英語では “ attract a larger crowd than another person or event ” と定義できます。
このout- は「?より優れて」「?をしのぐ」という意味の接頭辞で、動詞や名詞と結び付いて合成語を作ることができます。例えばoutsmartなら「?よりも賢さで勝る」、outliveなら「?よりも長生きする」、outperformなら「?よりもパフォーマンスで優れる」という意味になります。
outdrawはout- + draw (引き付ける) なので「?より引き付ける」→「 ?より多くの人を引き付ける」という意味です。今回のようにニュース番組の文脈で使われている時は「?より多くの視聴者を引き付ける」と訳すことができます。
Q&Aから読むアメリカのリアル
さて、ここからは質問と回答から見えてくるリアルなアメリカ像に迫っていこうと思います。まずはAndreaとJohnの回答をまとめてみましょう。
Andreaの回答
Johnの回答
- 偏ったニュース報道に注意する必要がある。
- PBSやBBCといった公共放送が信頼できる。
2人の回答について深く理解するためには、アメリカのテレビ局やニュース番組の種類と特徴 についての知識が不可欠です。まずざっと見ていきましょう。
これだけは押さえたい!アメリカの主要テレビ局
アメリカ3大テレビ局、Big Three TV Networksとは
Big Three TV Networksと呼ばれるアメリカ 3大テレビ局 を知らずにアメリカメディアを語ることはできません。
1980年代までは、このBig Threeがアメリカテレビ市場を独占していました。これら3局はニューヨーク市にあり、30分もあれば歩いて回れる近さに位置しています。Fourth Television NetworkのFOX
Big Threeが設立された後、Big Threeのライバルとなる FOX が現れます。FOXの設立は1986年ですが急成長を遂げ、 Fourth Television Network とも呼ばれるようになり、前述のBig ThreeにFOXを加えた 4大テレビ局(Big Four)の1つとして見なされるようになります。
この記事では詳しくは解説しませんが、NBC、CBS、ABCの民放ニュース番組はテレビがあれば誰でも視聴することができるのに対し、FOXやCNNは「ケーブルテレビ」なので視聴料を払う必要がある、ということも覚えておきましょう。
アメリカにおけるNHK!公共放送PBS
そのほかぜひ知っておきたいのが、アメリカ公共放送局である PBS (Public Broadcasting Service) です。なじみない方は日本のNHKのようなイメージを持つとわかりやすいかもしれません。
これだけは押さえたい!各局の看板ニュース番組
Big Threeのアンカーが持つ圧倒的な存在感
Big Threeはいくつかニュース番組を放送していますが、各局の看板ニュース番組をそれぞれ1つ紹介します。どの局も 夕方18時30分(東海岸時間)から一斉にニュース番組の放送を開始 します。
局名 | 番組名 | アンカー |
---|---|---|
NBC | NBC Nightly News with Lester Holt | Lester Holt氏 |
CBS | CBS Evening News with Norah O'Donnell | Norah O'Donnell氏 |
ABC | ABC World News Tonight with David Muir | David Muir氏 |
ご覧のとおり、各番組にはメインとなる アンカー がいて、 番組名はアンカーの名を冠して います。平日は毎日アンカーが番組を担当します。
日本のニュース番組と比べると、 アンカーの存在感は圧倒的 です。よって、例えばLester Holtと聞けば、「NBC Newsのアンカー」と すぐに 連想することができます。アンカーが好みだからという理由で、見るニュース番組を決めている人がいるほどです。
これら 3つのニュース番組は、報道内容、報道の仕方などにほとんど差はない 、と言ってよいと思います。もちろん時には独自のスクープ報道もあったりしますが、客観的な視点から報道していると言えるでしょう。
Fox Newsはトランプ政権寄り?
FOXが放送しているのは Fox News です。 右派 で非常に保守的な報道が多く、特に最近では トランプ大統領寄り や共和党寄り(トランプ政権)のニュース番組として知られています。 トランプ大統領にとって都合が良い報道をしていると見なされることもしばしば でトランプ大統領のTwitterで頻繁に引用されるのがFox Newsです。
このため、Fox Newsは 「トランプ寄りの偏った報道をする」 と見なされることも多く、 「Fox Newsはニュースでなくプロパガンダだ」「ニュース番組ではなくエンターテインメント番組だ」 と揶揄(やゆ)されることもしばしばです。
公共放送PBSは深く、分析的な報道
公共放送PBSのメインニュース番組は PBS NewsHour です。 Judy Woodruff というベテランアンカーが担当しています。
Big Threeの夕方のニュース番組は 広く、浅い報道 という感じですが、PBS NewsHourは 深く、 分析 的な報道 をします。専門家をスタジオに招くことも多く、1つのニュースについて10分程度議論することもしばしばです。PBSは公共放送ということもあり、 偏向報道が少ない信頼できるニュース というイメージを持つアメリカ人も多いようです。
2人の回答に対する理解を深めよう
さて、ここまで理解できたら、話をAndreaとJohnの回答に戻しましょう。Andreaは「お気に入りのニュース番組はなく、情報の全体像を 把握する ためには さまざまなニュース番組を行ったり来たりするのがいい 」と言っていましたね。
このように考えているアメリカ人は多いと思います。私は大学院修了後ブルックリンで友人のアメリカ人の家にホームステイをさせてもらいました。このときよく一緒に夕方のニュース番組を見ていましたが、やはりAndreaとまったく同じことを言っていました。
またAndreaが 「同じニュースでも伝えるメディアによって報道の仕方が異なる」 と言っているのも先ほど述べたとおり、特にFOXはNBC、CBS、ABCとは報道の姿勢が異なります。Fox Newsを好んで視聴するアメリカ人ももちろんいますが、Johnが注意喚起しているように、Fox Newsは時として偏った報道もするため「 ニュースでなくプロパガンダだ 」と感じるアメリカ人も多いのは事実と言えるでしょう。
そしてAndreaがお気に入りアンカーとしてNBCのLester HoltとPBSのJudy Woodruffを挙げていたように、アメリカでは アンカーの存在感・役割が大きい のでそのあたりもニュース番組を見る時のチャンネル選びに 影響 してくるでしょう。私個人としては、ABCのアンカーDavid Muirが好きで、ABCを見ることも多いですが、なるべくさまざまなニュースソースから情報を得るようにしています。
最後に、Andrea、Johnがともに述べている 「アメリカ国内のニュース に関して はアメリカのメディアでなく海外メディアの方が偏向報道が 少ない 」 という考え方をしているアメリカ人は多いと思います。先ほど話した私のアメリカ人の友人は「アメリカのメディアはどれもアメリカ人の視点から報道されているから偏向報道がないとは言えない。強いて言えば イギリスのBBC が最も信頼できるソースだ」と話していました。これはもちろん彼の見解ですが、アメリカ人でもBBCを見る人はやはりいますし、カナダに近い州に住むアメリカ人はカナダのニュースを見たりすることも多いようです。
今回はアメリカのメディアについての質問と回答を取り上げました。紹介した どのニュース番組もポッドキャストやYouTubeで視聴可能 です。日本にいながらまるでアメリカのテレビを見ているようにチャンネルを変えることも可能ですのでぜひお気に入りニュースを見つけてみてください!
2021年6月8日発売!サラさんの書籍
サラさんの連載「Q&Aサイトから読むアメリカのリアル」がEJ新書(電子新書)になりました!追加原稿も加わりパワーアップした内容になっています。ネイティブスピーカーが使う英語表現が学びたい方、アメリカに興味がある方、海外留学や就労に興味がある方に特におすすめの1冊です!
サラ 英語ジム らいおんとひよこR 代表。コロンビア大学大学院 英語教授法修士。 コロンビア大学修了後は、TOEIC、TOEFLなど作成する米最大のテスト作成機関 Educational Testing Service(ETS)本社で問題作成者として勤務(フルタイムインターン)した。 アメリカのニュースとトークショーが大好きで、毎日欠かさず視聴しています。
YouTube・note ・英語ウェブメディアなどSNSは こちら 。
【トーキングマラソン】話したいなら、話すトレーニング。
語学一筋55年 アルクのキクタン英会話をベースに開発
- スマホ相手に恥ずかしさゼロの英会話
- 制限時間は6秒!瞬間発話力が鍛えられる!
- 英会話教室の【20倍】の発話量で学べる!
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。