旅行英会話フレーズの本を携えていざ海外へ行ってみたはいいものの、「○○って言いたいのに英語が出てこない……」と思った経験のある人は多いのではないでしょうか。「自然」「街」「ホテル」「夜」という4 つのシーンで言いたくなるフレーズを集めました。本記事では「ホテル」に関連するお役立ちフレーズをお届けします。ぜひ旅先で使ってみてください。
Scene 3 Hotel ホテル
海外のホテルでは、「お湯が出ない」「予約していた部屋と違う」などのさまざまなトラブルに見舞われることも。そんな時も落ち着いて冷静に対応できるよう、ホテルでよく使うフレーズを覚えておいてください。
鈴木という名前で予約しています。I have a reservation under Suzuki.会話の状況によって、I made a reservation on the hotel’s booking website.(ホテル予約サイトから予約しました)や、This is my confirmation number.(これが予約番号です)などと続けます。How do you spell your name?と名前のつづりを聞かれることがあるので、さらっと言えるようにしておきましょう。
部屋のテレビが映りません。The TV in my room doesn’t work .doesn’t work は「作動しない、壊れている」という意味で、テレビだけでなくThe shower doesn’t work .(シャワーの水が出ません)、The air conditioner doesn’t work .(エアコンが壊れています)などと使うこともできます。クレームを言う際に「壊れているようですが」と柔らかく伝えるなら、doesn’t seem to work とします。
Wi-Fi のパスワード、どこにあるんだろう?I wonder where I can find the Wi-Fi password .ほかに、Do you have Wi-Fi here?(ここはWi-Fi が使えますか?)、Is Wi-Fi available in the room?(部屋でWi-Fi は使えますか?)、The Wi-Fi connection isn’t very good here.(ここはWi-Fiがつながりにくい)などの表現も併せて覚えておくと便利です。
ダブルベッドで予約していたのですが、ツインの部屋に変更していただけますか?I have a reservation for a double room, but could I change it to a twin room?予約した部屋の手違いや変更のリクエストは、I think I made a reservation for a double room. Could you check it for me?(ダブルベッドの部屋を予約したと思うのですが、確認していただけますか?)、We’d prefer two connecting twin rooms if possible .(可能であれば、ツインの続き部屋を2部屋がいいのですが)などと言ってみましょう。
いちばん近いスーパーの場所を教えていただけますか?Could you tell me where the nearest supermarket is?ほかに、Could you tell me where I can get some medicine?(どこで薬が買えるか教えていただけますか?)、Do you happen to know what time they open?(その店の開店時間をご存じではありませんか?)、Are there any ATMs in this building?(館内にATMはありますか?)なども、いざというときに役立つ表現です。
ホテルの宿泊客は朝、ヨガレッスンができるよ。There is a morning yoga class for the hotel guests.The hotel offers its guests a morning yoga class.や、The hotel guests can try a morning yoga class.と表現することもできます。「客」はホテルなどの宿泊客ならguest、お店の客はcustomer、観光客はtourist、乗り物などの乗客や旅客はpassengerと使い分けます。
ホテルのアメニティーの化粧水が肌に合わなかった。The skin toner in the hotel toiletry kit didn’t work with my type of skin.「化粧水」はskin toner、「保湿クリーム」ならmoisturizer。toiletry kit は「洗面所のアメニティー」のこと。なお、食べ物などが口に合わなかった場合は ○○ didn’t agree with me.という表現が一般的です。○○には the spice(香辛料)、the curry(カレ-)、the water(水)などを入れましょう。
憧れのホテルに泊まれてほんと幸せ~。I’m so happy I’m staying at the hotel of my dreams.「憧れの~」は ~ of my dreamsと表せます。「高級ホテル」はluxury hotel、「簡素なホテル」はsimple hotelです。I stayed at a topclass hotel for the first time and I was very nervous.(初めて一流ホテルに泊まったけど、すごい緊張した)も覚えておいてくださいね。
昨日歩いてまだ疲れてるから、今日はホテルでゆっくりしようか。We’re still tired from walking yesterday, so let’s just hang around the hotel today.疲労の理由「~して疲れた」はtired from doingと表します。hang around ~は「~でダラダラ過ごす」という意味。疲れが取れない日は、Let’s sleep in tomorrow.(明日は遅くまで寝ていようよ)、We should hit the sack early tonight.(今夜は早く寝ないとね)などと提案してみてはいかがでしょう。hit the sackは「就寝する」の意味です。
新型コロナウイルスの 影響 で、ホテルのビュッフェが食べられなくて残念。It’s a shame that we can’t enjoy the buffet at the hotel due to the coronavirus outbreak .It’s a shame that ... は「……なのは残念だ」という意味。that 以下にthe swimming pool is closed(プールが閉鎖されている)やwe can’t use the gym(ジムが使えない)などを入れて使います。This hotel is taking thorough steps to deal with the coronavirus outbreak .(このホテルはコロナ対策が徹底されている)も覚えておくと便利。
部屋に忘れ物をしてしまったので、取りに戻っても構いませんか?I’ve left something in my room. Do you mind if I go get it?mindは「~を嫌だと思う」という意味なので、取りに戻ってOKであれば、 No , go ahead .(ええ、どうぞ)といった返答があるはずです。そうしたらI’ll be right back.( すぐに 戻ります)などと続けるといいでしょう。部屋から戻ってきたら、 Thank you for waiting.(お待たせしてすみません)という一言もお忘れなく。
シャワーの使い方を教えていただけますか?Could you tell me how to use the shower?これは使い方を口頭で教えてもらう言い方です。使い方を実際に見せてもらいたい場合は、tellを show に変えましょう。how to use the shower をhow to turn on the TV(テレビの電源の入れ方)、how to adjust the air conditioner(エアコンの調節の仕方)などと入れ替えて応用します。
予定より早く着いたので、チェックインまで荷物を預かっていただけますか?I’ve got here earlier than planned, so could you keep my baggage here until check -in?これとは反対に、ホテルに着くのが予定より遅くなる場合はWill it be OK if I check in around 10 p.m. since my flight was delayed?(フライトが遅れてチェックインが22時頃になるのですが、大丈夫でしょうか?」などと、 事前に ホテルに連絡を入れるようにしましょう。
部屋から直接プールに行けるなんて、すごいぜいたく!It’s such a treat to be able to go right to the swimming pool from our room!It is such a treat to ~は「~だなんてすごいぜいたく」、go right to +場所で「直接○○へ行く」という意味です。ホテルの部屋を表すには、 luxurious (豪華な)、nice(すてきな)、convenient(便利な)、comfortable(快適な)などの形容詞が使えます。
息子が熱を出してしまったのですが、地元の病院を予約していただけませんか?My son has a fever. Could you arrange an appointment with a local doctor?ここでは病院を「予約する」を「手はずを整える」と考えて、 arrange an appointmentと表しました。ホテルのスタッフに何か 手配 をお願いしたいときは、an appointmentをan interpreter(通訳)、a tour guide(観光ガイド)、a taxi( タクシー)などの語句に置き換えて応用します。
※ 本記事は『ENGLISH JOURNAL』2020年10月号に掲載した記事を再構成したものです。
行きたいところにどこでも行ける! おうちで絶景英語ツアー
世界のきれいな景色を見たい――皆さんが海外旅行に行くときの大きな目的の一つではないでしょうか。本特集では、絶景プロデューサーの詩歩さんと一緒に旅する気分で、旅行にまつわる英会話フレーズを学んでいきます。
石原真弓(いしはら まゆみ) 英語学習スタイリスト。高校卒業後アメリカに留学。コミュニティ・カレッジ卒業後、通訳に従事。帰国後は英会話を教える傍ら、執筆やメディア出演、スピーチコンテスト審査員、講演など幅広く活躍。英語日記や英語手帳、英語ツイッターなど、身の回りのことを英語で発信する学習法を提案し続けている。主な著書に、『 英語日記ドリル[Complete] 』『 英語日記ドリル[Plus] 』(いずれもアルク)、「ディズニーの英語」シリーズ(KADOKAWA) など。