ビジネスパーソンなら知っておきたい世界のニュースを紹介します!今回は、アメリカで起きている物価上昇のニュースを解説します。※記事の情報は2022年3月29日現在のものです。
アメリカで急激に物価が上昇
こんにちは。「RNN時事英語辞典編集長」の廣川です。「ビジネスに効く!知っておきたい英語ニュース」、今回は「アメリカの高インフレ」を取り上げます。
Propelled by surging costs for gas, food and housing, consumer inflation jumped 7.9% over the past year, the sharpest spike since 1982 and likely only a harbinger of even higher prices to come. *1US inflation soared 7.9% in past year, a fresh 40-year high | AP News
(アメリカでは)ガソリンや食料品、住宅価格の急速な値上がりで消費者物価インフレ率は1年で7.9%上昇したが、これは1982年以来の急激な伸び率であり、さらなる価格上昇の前兆に過ぎない 可能性がある 。(注:アメリカ合衆国労働省の2022年2月までの12カ月間のデータ)
アメリカでは物価がここ40年で最大の上昇率となっています。車社会のアメリカでは、特にガソリンの値上がりが生活への打撃となっています。
Before Russia invaded Ukraine, consumer prices were already on the rise because of supply chain problems, strong consumer spending and higher wages for American workers.U.S. Inflation Nears 8 Percent, Without Impact of Ukraine War Factored In | Newsweek
ロシアがウクライナに侵攻する前、サプライチェーンの問題や力強い個人消費、アメリカ人労働者の賃金上昇で消費者物価はすでに上昇していた。
モノやサービスの需要が高まっているが供給が追いつかない、また賃金上昇が価格に転嫁されてさらに値段が上がるという構図です。
政府は物価抑制対策を迫られています。
Biden reiterated earlier statements that he is fighting to help bring down consumer prices, including a release of millions of barrels of oil from the Strategic Petroleum Reserve and pursuing investments to boost manufacturing in the U.S.U.S. Inflation Nears 8 Percent, Without Impact of Ukraine War Factored In | Newsweek
バイデン大統領は、戦略石油備蓄からの数百万バレルの原油放出や、米国内での製造を促進する投資継続など、消費者物価を抑える 施策 を打っているとの声明を繰り返した。
reiterate は、何度も繰り返し言うという意味です。 Strategic Petroleum Reserve は、石油の急激な価格 変動 など、緊急時のために用意されている戦略石油備蓄のことを指します。
また、アメリカの中央銀行にあたる連邦準備制度理事会(FRB *2 )は、「利上げ」も活用します。
But how do higher interest rates reel in inflation ? They help by slowing down the economy, according to the experts.Why the Federal Reserve raises interest rates to combat inflation | CNBC
しかし、高い金利はどうインフレを抑えるのか。専門家によれば、それは経済を減速させるからだという。
金利を上げて経済を減速させる、 すなわち 需要を抑制することで、物価上昇をコントロールします。
覚えておきたいニュースのキーワード
例文に登場する表現以外で、覚えておきたいキーワードをご紹介します。
consumer spending"> consumer spending
個人消費
core consumer price index "> core consumer price index
コア消費者物価指数。消費者物価指数から、価格 変動 の大きい食品、エネルギーを除いたもの
stagflation
スタグフレーション。経済は停滞しているが物価が上昇すること
そのほか、RNN時事英語辞典には物価高騰関連用語を収録しています。さらに知りたい方はこちらもご参照下さい。
・物価高騰に関連する用語は こちら
アメリカのインフレに対する反応・意見
この急速なインフレに対してはネガティブに捉える人が多いようですが、そこまで 心配 する必要はないとする意見もあります。
“We’re likely to see another year in which 12-month inflation numbers remain very uncomfortably high.”Yellen Sees ‘Uncomfortably High’ 2022 Inflation But No Recession | Bloomberg
12ヶ月間のインフレ率が非常に不快なほど高い状態がもう1年続くだろう。(イエレン米財務長官)
“Gas prices are above the roof, especially with spring vacation coming up for the kids. ... It definitely takes our overall budget much, much higher.”US inflation soared 7.9% in past year, a fresh 40-year high | AP News
特に子どもたちの春休みでガソリンがとても高い。 予算 がどんどん膨れ上がる。(バージニア州で給油中のある父親)
Higher prices trigger a phenomenon that economists call “the substitution effect ” ... Effectively , it’s where consumers replace costly goods with cheaper alternatives ...Higher inflation is not going to break you | The Seattle Times
物価高は経済学者が「代替効果」と呼ぶ現象を 引き起こす 。実質的に、高い商品は安い代わりの品に取って代わる。(シアトル・タイムズ紙の金融コラムニスト)
今回はアメリカ国内のインフレについて触れましたが、日本も例外ではなく、じわじわと値上げの波が押し寄せています。今回ご紹介した例文で、インフレ関連の記事を読むのに最低限必要な経済知識を少しでも身近に感じていただければ幸いです。
次回もお楽しみに。
第4回は2022年4月20日(水)公開予定!
廣川 亘(ひろかわ わたる) 「RNN時事英語辞典」編集長。1998年に同サイトを立ち上げる。RNNは「Rapid News Network」の頭文字。最新の英文ニュースを常にウォッチし、多用されるキーワードや現代用語、専門用語を多数収録する。
RNN時事英語辞典: https://rnnnews.jp/
SERIES連載
思わず笑っちゃうような英会話フレーズを、気取らず、ぬるく楽しくお届けする連載。講師は藤代あゆみさん。国際唎酒師として日本酒の魅力を広めたり、日本の漫画の海外への翻訳出版に携わったり。シンガポールでの勤務経験もある国際派の藤代さんと学びましょう!
現役の高校英語教師で、書籍『子どもに聞かれて困らない 英文法のキソ』の著者、大竹保幹さんが、「英文法が苦手!」という方を、英語が楽しくてしょうがなくなるパラダイスに案内します。
英語学習を1000時間も続けるのは大変!でも工夫をすれば無理だと思っていたことも楽しみに変わります。そのための秘訣を、「1000時間ヒアリングマラソン」の主任コーチ、松岡昇さんに教えていただきます。