【旅行・おでかけ英語】SNSに投稿するときにぴったりのフレーズ集

外国人にとって、日本の景色や旅行スポットは興味のある話題です。今回はお出かけや旅行をして、FacebookやInstagramなどSNSに英語で投稿するときに参考になりそうなフレーズをいくつかご紹介します。

お出かけや旅行は心をワクワクさせる出来事ですよね。今回はお出かけや旅行をして、FacebookやInstagramなどSNSに英語で投稿するときに参考になりそうなフレーズをいくつかご紹介します。

美術館巡りで素敵なギャラリーを見つけたときの感動を紹介したり、お気に入りの場所を見つけたときは、ぜひ、写真とともにアップしてみましょう。

外国人にとって、日本の景色や旅行スポットは興味のある話題です。英語で素敵なコミュニケーションを取ってくださいね。

美術館やギャラリーに行ってきました!

絵画や写真など、美しいものは世界共通です。言葉はうまく通じなくても、美術館で絵画など美しい美術作品を見たときの感動は共有できます。そして、美術館巡りなどをして感じたそのアートのすばらしさを、できるなら英語で海外の友達に伝えられるとうれしいですよね。

あなたが美術館巡りなどで感じたことをSNSで投稿してみましょう。

Today, I went to three art museums in Tokyo with a friend. The most impressive painting we saw was Vermeer's "Girl with a Pearl Earring"! That expression on her face is still stuck in my head. It is such a mysterious picture.

今日は友人と東京の3つの美術館を回ってきました。一番、印象的だった絵がフェルメールの「真珠の耳飾りの少女」!彼女のあの表情がいまも頭に焼きついて離れないの。不思議な絵よね。

Today, I went to the Chihiro Art Museum of Tokyo. Chihiro Iwasaki’s paintings include many illustrations of children. The museum was a small but relaxing place .

今日は「いわさきちひろ」美術館に行ってきました。彼女の絵は子供の絵が多いの。小さい美術館だったけど、心が癒される場所だったわ!

Today, I found a fashionable gallery while strolling through Ginza. I walked into the store without thinking and came across a painting that really moved me. I made an impulse purchase , despite not having much money. But I am very satisfied.

今日、東京の銀座を歩いていたら、おしゃれなギャラリーを発見。思わず入ってみて、私のハートをわしづかみにしてしまう絵に出合ってしまって。お金もないのに衝動買いしちゃった。でも、大満足よ。

私が撮った日常の風景を紹介します!

雨の日でも、晴れやくもりの日にはない魅力的な被写体が街中にたくさんあります。お気に入りの風景写真や驚きの写真が撮れたなら、そこはどんな場所なのか、写真を撮った時の時間や天気なども一緒に紹介すると、さらにその時の情景がわかりやすくなります。

This is a popular street for young people called Takeshitadori in Harajuku. When I went shopping at around 5 p.m., it was pouring rain. The street was like a river!

ここは原宿の竹下通りという若者に人気の通りです。午後5時くらいに買い物に行ったら、なんとすごい土砂降りの雨に遭ってしまいました。通りが川のようになってた!

This is my office. It is 10 a.m. now, and I am sipping on some coffee at work .My office is on the 30th floor of our building. This is the view from my window. Isn’t it great?

ここは、私が働いているオフィスです。ただいま、午前10時。コーヒーを飲みながら、お仕事中。私の働いているオフィスはビルの30階にあるの。ビルからはこんな風景が見えます。素敵でしょ?

I live in Hokkaido. I can see wild deer, foxes and bears when I’m out for a drive .Today, at 2 p.m., I saw a fox with her cub. Aren't they so cute?

私は北海道に住んでいます。車で走っていると野生の鹿やキツネ、熊などを見かけることがあるの。今日の午後2時、キツネの親子を見かけたの。かわいいでしょ?

国内旅行に行ってきました!

日本には有名な観光スポットが盛りだくさん。そして、最近ではどこから情報をゲットしたのか外国人が、日本人でもほとんど知らない「穴場」に多く来ていたりします。

そんな外国人が驚くような素敵な場所を訪れたら、英語でSNSに投稿してみましょう。貴重な情報を知ることができたと、外国人の友達に喜んでもらえるかもしれません。

Today, I visited the Narusawa Ice Cave at the foot of Mount Fuji. The inside of the cave is covered with ice all year round. It has a very mysterious atmosphere. The temperature is about 0 degrees, even in summer! It felt so strange.

今日は富士山の麓にある「鳴沢氷穴」に来ました。洞窟の中は一年中氷におおわれているの。すごくミステリアスな雰囲気があって、しかも、夏でも温度は0度くらいよ!不思議だわ!

This is called Shimanami Kaido, and it is a road connecting Japan’s main island of Honshu to several islands in the Seto Inland Sea. As well as by car, you can traverse the road by bicycle! There are lots of slopes, and it's very hard, but the landscape is lovely. You can also eat some fresh fish along the way.

ここは、「しまなみ海道」と呼ばれていて、日本の瀬戸内海にある島々を結んだ道なの。自転車で海の上の道を走っていくこともできるわ!坂が多くて大変だけど、風景は最高!獲れたてのお魚も食べられるの。

Have you ever been to a desert? In Japan, there is a place called the Tottori Sand Dunes (Tottori Sakyu). There’s just sand as far as the eye can see . You can experience what it might be like to actually be in a desert. You know what? You can even ride a camel!

みんな、砂漠に行ったことある?日本には「鳥取砂丘」と呼ばれる場所がところがあるの。見渡す限り砂ばかり。ちょっと砂漠気分が体験できるわ!なんと、ラクダにも乗れるのよ。

I went to Hokkaido. There is a body of water there called Lake Mashu, which is covered with fog for much of the year. So it's referred to as " Foggy Lake Mashu"! It was sunny and looked so pretty when I went! Is that not amazing?

北海道に行ってきました。ここには摩周湖という湖があって、一年の多くは霧に覆われているの。だから「霧の摩周湖」と呼ばれているわ!でもね、私が行ったらすごく晴れていてこんなにきれいに見えたの!すごいでしょ?

海外旅行に行ってきました!

日本のことばかりではなく、海外に行った時の感動も外国人の友達に伝えたいですね。SNSに英語で旅行記をアップすると、現地の人も喜んでくれるはずです。

また、その投稿を見た人も、同じ場所に行きたいと思ってくれるかもしれませんね。ぜひ、海外に旅行をしたら英語で投稿してみましょう。

Last week, I went to the island of Hawaii. It was even more wonderful than I had thought it would be. The view from the top of Mauna Kea is unforgettable. I was impressed by the sunset as seen from looking down onto the top of the sea of clouds! If you have a chance, go there!

先週、ハワイ島に行ってきました。思っていたよりすごく素敵な所だったわ。特にマウナ・ケア山頂での光景は忘れられない。雲海の上から見た夕日が感動!機会があれば、みんな行ってみて!

My husband wanted to go to Finland, and so we took a trip there. We were there in July, but I was surprised at just how cold it was. I had all the wrong clothes! But when I was walking in a quiet forest, I felt very happy. It's really a nice place .

主人がフィンランドに行きたがったので、二人で行ってきました。7月に行ったのに寒くてびっくり!洋服のチョイスを間違えたわ!でも静かな森の中を歩いているとすごくしあわせな気持ちになれたの。いいところだわ!

I went to South Korea with one of my friends. It was during the off-season, so we were able to go at a cheaper price. In South Korea, there is a major river called the Han, and we were able to take a night cruise on it. The buildings and bridges along the river were all lit up, very romantic!

韓国に友達と行ってきました。シーズンオフだったので、安く行けたの。韓国には漢江という大きな川があって、そこで夜クルージングしたの。川沿いの橋や建物がライトアップされていて、とってもロマンチックだったわ!

Guess what. I went to Mongolia! Wide grasslands were spread out everywhere. We stayed in a mobile style house called a ger at night. Moreover, we could ride horses across the meadow. I was able to experience a bit of nomadic culture. It really was fun!

なんと、モンゴルに行ってきました!どこまでも広い草原が広がっていて、夜はゲルと呼ばれる移動式のおうちの中に泊まるの。しかも、馬に乗って草原を走ることもできるのよ。遊牧民族の気分を思いっきり味わってきたわ。楽しかった!

まとめ

外国人の中には日本という国に興味がある人も多いはずです。日本がどんな国なのか、写真とともにどんどんSNSに英語で投稿していきましょう。

また、日本のことばかりではなく海外に行ったときの感動も紹介して、自分の受けた感動を世界中の人たちと英語で共有していけるといいですね。

もっと表現を知りたいという方におすすめ書籍

編集:GOTCHA! 編集部

SERIES連載

2024 11
NEW BOOK
おすすめ新刊
名作に学ぶ人生を切り拓く教訓50
詳しく見る