deviateってどういう意味?【無敵の難単語】

「英単語は極限まで覚えろ!」がキャッチフレーズの書籍『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』から、難単語クイズをお届けします。deviateの意味は①「加速する」②「凝固する」③「証明する」④「逸脱する」のどれでしょう。

難単語クイズに挑戦!

問題

次の文中のdeviateはどういう意味でしょうか?正しいと思うものを①~④より1つ選びましょう。

The patient’s behavior deviated slightly from the norm, prompting the doctor to order additional tests to detect any signs of cognitive impairment.

①「加速する」
②「凝固する」
③「証明する」
④「逸脱する」


解答と解説

正解 ④

deviate /díːvièit/
動詞 (基準・方針から)逸脱する

deviate X from Yの形で「X をY から逸らす、逸脱させる」の意味で使う場合と、deviate from Xで「Xから逸れる、逸脱する」の意味で使う場合がある。deviate from the norm(規範から外れている)はよく使われるフレーズ。語源的には道(via)から逸れる(de-)という成り立ちで、「~経由で」を表す前置詞viaも同じく「道」が原義だと考えると覚えやすい。

問題文の訳

その患者の行動は標準からわずかに逸脱していたため、医師は追加の検査を行い、認知機能が損なわれている徴候がないか調べた。

deviateを使った例文

The novel’s plot deviated from traditional storylines, offering readers a unique experience.
その小説のプロットは伝統的なストーリー展開から逸れており、読者にユニークな体験を提供している。

In his speech, the mayor deviated from his prepared remarks to address the unexpected issue that arose.
市長は演説の中で、予期せぬ問題が生じたことに対処するために、準備していた発言から逸脱した。

The artist’s latest work significantly deviates from her previous style, indicating a new phase in her career.
その芸術家の最新作は、これまでの作風から大幅に逸脱しており、彼女のキャリアの新たな段階を示している。

おすすめ本:頂点を目指す人のための「仕上げの英単語集」

英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

なお、本書は大学入試のみならず、究極の語彙力を身に付けたい全ての英語学習者にでもおすすめできる一冊です。この記事で紹介した単語も『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』に掲載しています。ぜひ、本書を手に取って「頂点(pinnacle)」を目指してください!

ENGLISH JOURNAL編集部
構成:ENGLISH JOURNAL編集部

英語を学び、英語で学ぶための語学情報ウェブサイト「ENGLISH JOURNAL」が、英語学習の「その先」にあるものをお届けします。 単なる英語の運用能力にとどまらない、知識や思考力を求め、「まだ見ぬ世界」への一歩を踏み出しましょう!

※ 本記事は、書籍『大学入試 無敵の難単語 PINNACLE 420』(アルク)の内容を基に再構成したものです。例文はENGLISH JOURNAL編集部が独自に追加しています。

『ENGLISH JOURNAL BOOK 2』発売。テーマは「テクノロジー」

現在、ChatGPTをはじめとする生成AIが驚異的な成長を見せていますが、EJは、PCの黎明れいめい期からITの隆盛期まで、その進化を伝えてきました。EJに掲載されたパイオニアたちの言葉を通して、テクノロジーの歴史と現在、そして、未来に目を向けましょう。

日本人インタビューにはメディアアーティストの落合陽一さんが登場し、デジタルの時代に生きる英語学習者にメッセージを届けます。伝説の作家カート・ヴォネガットのスピーチ(柴田元幸訳)、ノーベル生理学・医学賞受賞のカタリン・カリコ、そして、『GRIT グリット やり抜く力』のアンジェラ・ダックワースとインタビューも充実。どうぞお聴き逃しなく!

【特集】PC、IT、そして、ChatGPT・・・パイオニアたちの英語で見聞する、テクノロジーの現在・過去・未来
【国境なきニッポン人】落合陽一(メディアアーティスト)
【スピーチ&インタビュー】カート・ヴォネガット(作家/柴田元幸訳)、ケヴィン・ケリー(『WIRED』創刊編集長、未来学者)、レイ・カーツワイル(発明家、思想家、未来学者)、ジミー・ウェールズ(ウィキペディア創設者)、アンジェラ・ダックワース(心理学者、大学教授)、【エッセイ】佐藤良明

詳細・ご購入はこちらからどうぞ!

Amazon.co.jp
楽天ブックス

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
詳しく見る
メルマガ登録