英語は語彙も大切ですが、とっさの場面で「文」が口から出てこなければ会話は成立しません。この連載では、よく使う日本語表現を軸に、英語の定番フレーズを文ごとまとめてインプットしていきます。第1回は、日常会話でもビジネスでも頻出の「私もそう思います」をテーマに、英語表現を10パターン紹介します。
目次
「私もそう思います」は英語でどう言う?
日本語の「私もそう思います」は、とても便利な表現です。「そうだね」「同感」「まったく同じ意見です」など、相手や場面に応じて自然に使い分けていますよね。
英語も同じで、同意を表す表現にはカジュアルなものから丁寧なものまで幅があります。ここでは、丁寧 → カジュアルの順で、会話でそのまま使える定番フレーズを紹介します。
「私もそう思います」の英語表現10選
丁寧・フォーマルな言い方
I share the same opinion.
ややフォーマル。文章や公式な場面向きです。
A: I think we should postpone the project.
B: I share the same opinion.A:このプロジェクト、延期したほうがいいと思います。
B:私も同じ意見です。
I couldn’t agree more.
A: Communication is the key to success.
B: I couldn’t agree more.A:成功にはコミュニケーションが一番大事だよね。
B:まったくその通りです。
「これ以上ないほど同意している」という意味。強い賛成を表します。
I think you’re right.
相手の意見を立てる言い方。ビジネスシーンでも自然です。
A: This approach seems more efficient.
B: I think you’re right.A:このやり方のほうが効率的だと思います。
B:その通りだと思います。
やや丁寧・ニュートラルな言い方
I agree.
シンプルで使いやすい基本表現。迷ったらこれ。
A: We need more time to prepare.
B: I agree.A:準備にもう少し時間が必要ですね。
B:私もそう思います。
I feel the same way.
「気持ちとしても同じ」というニュアンスを含みます。
A: I am always really nervous before a presentation.
B: I feel the same way.A:プレゼンの前になると、いつもすごく緊張するんだ。
B:私も同じです。
That makes sense to me.
「理にかなっている」→結果として同意する言い方です。
A: If we leave early, we can avoid the traffic.
B: That makes sense to me.A:早く出れば渋滞を避けられるよ。
B:なるほど、納得です。
カジュアルな言い方
That’s exactly what I think.
「まさにそれ!」という強めの同意。
A: This app is really easy to use.
B: That’s exactly what I think.A:このアプリ、ほんと使いやすいよね。
B:まさにそれ。
Yeah, I think so.
柔らかくて無難。日常会話の定番です。
A: He’ll probably be late again.
B: Yeah, I think so.A:また彼、遅れてきそうだね。
B:うん、そう思う。
I’m on the same page.
意見や認識が一致していることを示す表現。会議でも私的な場面でも使えます。
A: So we’re meeting at 10, right?
B: I’m on the same page.A:じゃあ10時集合でいいよね?
B:認識合ってるよ。
Totally.
かなりカジュアルな相づち表現。友達同士の会話向き。
A: This cafe is nice.
B: Totally.A:このカフェいいね。
B:ほんとそれ。
ポイント:単語ではなく「反射で出る文」にする
「agree=同意する」と単語で覚えていても、I agree.が瞬時に出てこなければ会話では使えません。
おすすめなのは、
- 日本語表現ひとつに対して
- 英語フレーズをレベル別にまとめて覚えること
丁寧・カジュアルの引き出しを作っておくと、場面に合わせて自然な英語が口から出やすくなります。
