ENGLISH JOURNAL ONLINE

松丸さとみ の検索結果:

ちょっと気になるニュースな英語②:train bragging

…守れるのかということ。自分なりに何ができるのかを考えてみるのもいいかもしれませんね。 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 記事中画像:Dennis Larsen(Pixabay)

「お願いだから〜して」をpleaseを使わずに英語で言うには?【映画で英語】

…書 (アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

ちょっと気になるニュースな英語①:impeachment

…ch される機会はそうそうないかもしれません。しかし他の国のニュースでもきっと出合うこともあると思いますので、ぜひこの機会に覚えてくださいね。 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp

「〜してもムダ」って英語で何て言うの?【映画で英語】

…Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部 *1:当時は、4〜5年ごとに総選挙を行っていた。2011年に新しい法律ができ、イギリスは基本的に5…

「右に同じ」って英語でなんて言うの?【映画で英語】

…書 (アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

「うそばっかり!」って英語で何て言うの?【映画で英語】

…書 (アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

「○○が死ぬほど欲しい!」って英語でなんて言うの?【映画で英語】

…書 (アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員としてイギリスで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

I love you. 以外もある「好きです」を伝える英語表現【映画で英語】

…アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

「私、なんか変なこと言った?」って英語でなんて言う?【映画で英語】

…アルク ソクデジBOOKS) 作者:松丸 さとみ 発売日: 2021/02/08 メディア: Kindle版 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。Blog:https://sat-mat.blogspot.jp/Twitter:https://twitter.com/sugarbeat_jp 編集:GOTCHA!編集部

Huluの字幕で英語力をアップする方法

…タイム配信、特にニュース番組が充実しているのも特徴なので、時事表現をたくさん覚えて、世界情勢について英語で語れるようになる自分をイメージしながら楽しんでください。 Hulu 初回限定無料視聴はこちら 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。https://sat-mat.blogspot.jp/ 編集:GOTCHA!編集部

U-NEXTの字幕が英語学習に最高すぎる

…ないと悩んでいる人は、ぜひドキュメンタリーを試してみてください。 再生速度の変更が可能。遅くも速くもできるので、この機能を駆使してリスニング力アップに励める。 U-NEXT 初回限定無料視聴はこちら 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。https://sat-mat.blogspot.jp/ 編集:GOTCHA!編集部

dTVを使って英語を上達させるコツ

…るようになります。 海外ドラマで楽しみながら英語力をアップして、気付いたら字幕や吹き替えなしでも作品を楽しめるようになっていた!という状態を目指してがんばりましょう。 dTV初回限定無料視聴はこちら 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。https://sat-mat.blogspot.jp/ 編集:GOTCHA!編集部

英語の勉強におすすめなVODの海外ドラマ8選

…めるようになれば、海外ドラマを見る楽しさが何倍も膨らむうえに、日常の語彙力や表現力もアップします。ここで紹介した動画配信サービスを活用して、楽しみながら英語力をつけてくださいね! こちらもおすすめ! 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。https://sat-mat.blogspot.jp/ 編集:GOTCHA!編集部

クリスマスカードを英語で書いてみよう!イギリスの家庭で定番の過ごし方って?

…経験のある、翻訳家の松丸さとみさんは、こう紹介しています。 イギリスのクリスマスは、みんなでクリスマス・ディナーを囲む、「家族団らんの日」。日本のお正月に近いイメージです。 25日と26日は、国民の祝日となっています。そのため、多くのお店が閉店し、交通機関もほぼ運休となり、街は静まり返ってしまいます。 外国から観光で訪れるには、一年で最も不便な時期とも言えるでしょう。 もし、イギリスのクリスマスを楽しみたいのなら、地元の買い物客や海外からの観光客が街に溢れてにぎわうクリスマス…

ロイヤル・ウェディングで押さえたい4つの英語表現

…ジャーナル) 2018年5月号 出版社/メーカー: アルク 発売日: 2018/04/06 メディア: 雑誌 この商品を含むブログを見る 文:松丸さとみ フリーランス翻訳者・ライター。学生や日系企業駐在員として英国・ロンドンで計6年強を過ごす。現在は、フリーランスにて時事ネタを中心に翻訳・ライティング(・ときどき通訳)を行っている。https://sat-mat.blogspot.jp/ 編集:GOTCHA!編集部 *1:友人の紹介などを通じて、知らない相手とデートをすること