ニュースな英語 の検索結果:

マスクは着ける?着けない?トランプ大統領の発言I’m all for masks.とは【ニュースな英語】

…り上げます。 今回のニュースな英語 I’m all for ... 今回のニュースな英語は、アメリカのドナルド・トランプ大統領がマスクについて発言した、「I’m all for masks.」から、「大賛成」「完全に同意」などを意味する「I’m all for ...」を取り上げます。 背景 新型コロナウイルス感染症について、世界保健機関(WHO)や米疾病予防管理センター(CDC)は当初、マスクは感染予防策として十分ではないとの見解を発表していました。ところが最近は、どちらも…

読んで英語力アップ!【おすすめ記事19選】ニュース、映画・ドラマ、小説、英会話、TOEIC、通訳・翻訳など

…事英語に強くなる 「ニュースな英語」松丸さとみ 「ニュースで学ぶ英語と世界」天満嗣雄 文学、映画・ドラマ、スポーツなどで教養ある英語の使い手に 「推し海外小説」越前敏弥 「文学&カルチャー英語」北村紗衣 「映画で英語」松丸さとみ 「舞台芸術翻訳・通訳の世界」平野暁人 「英語落語」桂三輝 「スポーツで英語」関根マイク 英会話フレーズからTOEIC、通訳、学習法まで、学びのヒント 「ペラビジ英会話」スティーブ・ソレイシィ 「3カ月でTOEIC 200点アップ特訓法 」早川幸治 「…

前置詞が入る? 入らない? まずは自動詞・他動詞を区別する/「中小企業」は今風の英語でなんて言う?

この1カ月で人気が高かった記事をランキング形式でご紹介します。 (集計期間:2020年5月16日~6月15日。5回以上ランクインした記事は殿堂入りとして、集計から除外しています) ※テキスト中のリンクが表示されない場合は、オリジナルサイトでご覧ください。 1位 ej.alc.co.jp4月から連続1、2位をキープ。新型コロナウイルス感染拡大の防止策として、4月に政府が緊急事態宣言を発令してから2カ月間続いた、県境をまたぐ移動の自粛もすべて解除となりました。この記事では、そんな…

【英文記事リーディング入門】政治・経済の頻出語彙とアメリカ大統領選など最新の時事ワードを解説

…松丸さんの人気連載「ニュースな英語」特別版! 初めての英字新聞には何を選ぶ? 英字新聞は大きく分けて、大判のbroadsheetと、タブロイド判と呼ばれるtabloidの2種類があります。日本語ではbroadsheetは「高級紙」、tabloidは「大衆紙」などと呼ばれています。 日本で読む場合はオンライン版がほとんどになるため、紙面のサイズで高級紙か大衆紙かを判断するのは難しいですよね。大衆紙は芸能ネタやゴシップ、社会記事を主に扱っています。一方で高級紙は、政治や経済、国際…

「緊急事態宣言の解除」って英語でなんて言う?

新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の拡大防止のために、ヨーロッパなどではロックダウン(lockdown、厳しい外出制限など)が行われた一方、日本では緊急事態宣言が出され、今月、解除されました。「緊急事態宣言(非常事態宣言)」の「発令」「延長」「解除」「緩和」や、感染の「第2波」などの英語表現を紹介します。 「解除する」には動詞liftを使う 「緊急事態宣言を解除する」は、英語で次のように表現します。 緊急事態宣言を解除する lift the state of eme…

毎日手に入る最強の学習素材「英字新聞・ニュース」を使い倒す5つの方法

…NE」の大人気連載「ニュースな英語」の拡大版などのラインナップでお届け。 6月22日から1週間、毎日1本ずつ公開される記事を通じて、「新聞・ニュースの英語」を極めましょう。 記事ラインナップはこちら! 英字新聞で「語彙力」をつける 「新聞」というと「内容が難しいのでは・・・?」と思ってしまうかもしれません。確かに、少しハイレベルな印象もありますが、新聞に書いてあることはすべて、現実に私たちの身の回りで起こっている出来事です。それについて説明できる力を手に入れるためには、新聞を…

「Black Lives Matter」(黒人の命は重要だ)運動がよくわかる、systematicとsystemicの違いって?【ニュースな英語】

…り上げます。 今回のニュースな英語 systemic racism アメリカに端を発した、「Black Lives Matter」(黒人の命は重要だ)運動。そこには、単なる人種差別ではなく、「制度的人種差別」や「構造的人種差別」と呼ばれるものがあると指摘する声が多く見られます。この「制度的人種差別」とか「構造的人種差別」という言葉、いったいどういう意味なのでしょうか? systematicではなくsystemic ジョージ・フロイドさんが偽造20ドル札を使用した疑いで身柄を拘…

「新しい日常」を英語で言うと?「新しい生活様式」の行動や気持ちを表す英語表現83

「アフターコロナ」「ポストコロナ」の時代に、生活はどのように変わっていくのでしょうか?「新しい日常」「新しい生活様式」の英語での言い方と、その生活のあれこれを表す英語フレーズを紹介します。 「新しい日常」を英語で言うと? 「新しい日常」は英語ではnew normalなどと表現されます。これは、日本語でもそのまま片仮名で「ニューノーマル」と言うことがあります。 もともとはリーマンショックがあった2007、08年の世界金融危機のときに使われた言葉で、新型コロナウイルス感染症(CO…

「ニューノーマル/new normal」の英語での意味と使い方は?コロナ時代の「新しい日常」

「アフターコロナ」の世界では引き続きウイルス感染症対策が必要とされています。そのために提唱されているのが、「新しい日常」「新しい生活様式」です。これは、英語でnew normalと表現され、日本語でも「ニューノーマル」と言います。この言葉の、英語での意味や使い方を紹介します。 「ニューノーマル/new normal」とは? 「ニューノーマル」は、英語ではそのままnew normalです。直訳すると、「新しい通常・正常・平常」となります。 この言葉からは、これまでの「当たり前」…

コロナ禍の中でも香港のデモ激化!one country, two systemsはこれからどうなる?【ニュースな英語】

今回の「ニュースな英語」は、コロナ禍の中でも激化している香港のデモや、そのきっかけとなった「国家安全法制」の導入にまつわる言葉、one country, two systemsを取り上げます。 今回のニュースな英語 one country, two systems ここのところ国際ニュースは、新型コロナウイルス関連で持ち切りでした。昨年は激しい動きを見せていた香港の民主派によるデモ活動も、コロナの流行を受けて(少なくとも大規模なものは)停止となっていました。 しかし5月末、香…

アメリカの人種差別問題で今、何が起こっているのか?「Black Lives Matter(黒人の命は重要だ)」

アメリカで黒人男性が白人警察官に喉を押さえ付けられて亡くなった事件をきっかけに、根強い人種差別に対する抗議が国内外で行われています。何が起こっているのか、完全に把握したり理解したりすることは難しいですが、少しでも知るために、報道やSNSでの動きを調べました。 黒人男性が白人警察官に押さえ付けられた事件 2020年5月25日、アメリカ合衆国ミネソタ州ミネアポリスで、46歳の黒人男性、ジョージ・フロイド(George Floyd)氏が、白人の警察官に喉を押さえつけられて亡くなる事…

英語がすごい!小池都知事の動画/「自粛」って英語でなんて言う?

この1カ月で人気が高かった記事をランキング形式でご紹介します。 (集計期間:2020年4月16日~5月15日。5回以上ランクインした記事は殿堂入りとして、集計から除外しています) ※テキスト中のリンクが表示されない場合は、オリジナルサイトでご覧ください。 1位 ej.alc.co.jp 新型コロナウイルス感染症に関する公的な情報発信では、濃厚接触を避けるためもあり、動画が活用されています。その中で存在感を示しているのが、東京都の小池百合子知事。毎週、英語でもライブ配信を行って…

テレワークで急増するビデオ会議!深刻なZoom fatigueにご注意【ニュースな英語】

…びましょう。 今回のニュースな英語 Zoom fatigue 新型コロナウイルスの感染拡大抑制のために、出勤せずにリモートワークするようになって1カ月以上たったという人が多いのではないでしょうか。 そして、リモートワークに欠かせなくなってきたのが、Zoom(ズーム)などを使ったビデオ会議。社内の打ち合わせや取引先との商談など、毎日次から次へとビデオ会議をこなし、疲れてきたという人も少なくないようです。 そしてこの傾向は、日本だけではありません。ということで、今回のニュースな英…

コロナ後の世界で注目の移動手段「active transport」とは?【ニュースな英語】

…紹介します。 今回のニュースな英語 active transport 世界を震撼させている新型コロナウイルスですが、中には、ロックダウン(外出規制、外出禁止令)を解除した後の「出口戦略」をすでに検討している国や都市もあります。 新型コロナウイルスと共存していくために、私たちの生活をどう変えていくのか。その中で注目されているのが、今回ご紹介する「active transport」。自転車や徒歩など、人力による移動です。 環境にやさしい移動手段 世界保健機関(WHO)は、コロナ流…

イギリスに6年住んでわかった「イギリスはおいしい」/「自粛」って英語でなんて言う?

この1カ月で人気が高かった記事をランキング形式でご紹介します。 (集計期間:2020年3月16日~4月15日。5回以上ランクインした記事は殿堂入りとして、集計から除外しています) ※テキスト中のリンクが表示されない場合は、オリジナルサイトでご覧ください。 1位 ej.alc.co.jp英語が生まれた国であり、メシマズで有名な国、イギリス。留学生ブログや観光レポでは「最近はイギリスもおいしい派」「いやマズい派」の戦いが続いています。そこで、これまで6年のイギリス在住歴があり、学…

新型コロナウイルスがもたらしたsilver liningを探そう【ニュースな英語】

…紹介します。 今回のニュースな英語 silver lining 英語のことわざに、「Every cloud has a silver lining.」というものがあります。直訳すると「どの雲にも銀の裏地が付いている」ということですが、その意味するところは、「どんなに不幸な状況でも、よい点は何かしらある」というものです。 新型コロナウイルス感染症の流行で、世界は悲しいニュースやネガティブな話でいっぱいです。しかしそんな中で見つけた明るい側面が、「silver lining」とし…

小池都知事の英語がすごい!新型コロナウイルス感染症に関する情報発信の動画で存在感

新型コロナウイルス感染症に関する公的な情報発信では、濃厚接触を避けるためもあり、動画が活用されています。その中で存在感を示しているのが、東京都の小池百合子知事。毎週、英語でもライブ配信を行っています。どんな内容をどんな英語で発信しているのか、チェックしてみましょう! ヒカキンとも共演!ネットで発信中の小池都知事はどんな人? 2016年8月に第20代東京都知事に就任した小池百合子氏。カイロ大学に通い、政治家になる前はアラビア語通訳者やニュースキャスターとして活躍し、英語が堪能な…

コロナ禍の今、日本の状況を英語で説明できますか?

ENGLISH JOURNAL ONLINEと英会話アプリOKpandaのコラボでお届けする英作文添削付きの英会話レッスンが「プレミアムメンバーシップS&W」です。5月号の英作文テーマは「風邪、ウイルス」。新型コロナウイルスの流行により、このテーマについて深く考えるようになった人も多いと思います。『ENGLISH JOURNAL 』5月号の"Lecture"に掲載された、医師のフー・ユィーングさんによる講義を参考に英作文をしてみませんか? 【音声DL】ENGLISH JOUR…

社会が不安定なときに広がりやすいconspiracy theoryって何?【ニュースな英語】

…でしょうか? 今回のニュースな英語 conspiracy theory 今回の気になるニュース表現は、「conspiracy theory」です。「conspiracy」の意味は「共謀」や「陰謀」、「theory」の意味は「理論、説」ということで、「conspiracy theory」でそのまま「陰謀論」となります。なんだかおどろおどろしいフレーズですが、これがもとで最近、イギリスでは携帯電話の基地局に火が付けられるという騒ぎがありました。 新型コロナウイルスと陰謀論 196…

「自粛」って英語でなんて言う?

新型コロナウイルス対策として外出自粛要請が出されました。企業のテレワーク化も進み、多くの人が週末の外出を控えるようになりました。そんな「自粛」に関する英語フレーズを紹介します。 新型コロナウイルス感染拡大の防止策として、政府が不要不急の外出を控えるよう呼び掛けています。大規模なイベントの延期・中止だけでなく、飲食店や商業施設なども週末の営業を「自粛」しているようですね。この記事では、そんな「自粛」に関連したフレーズを紹介します。 そもそも「自粛」はなんと表現すればよいのでしょ…

感染拡大を防ぐために適切なsocial distancingとは?【ニュースな英語】

…みましょう。 今回のニュースな英語 social distancing この記事を書いている時点で、世界のさまざまな場所で「外出禁止令」「外出自粛要請」などが出されています。そして、新型コロナウイルス感染症の拡大を阻止するために、「social distancing」が合言葉のように使われ始めました。 ということで、今回のニュース表現は「social distancing」(社会的距離を取ること)を取り上げます。 皆さんご存じのとおり、新型コロナウイルスは飛沫(ひまつ)と接触…

「隔離」は英語でなんて言う?get an edgeの意味は?/無料の学習支援コンテンツ提供

この1カ月で人気が高かった記事をランキング形式でご紹介します。 (集計期間:2020年2月16日~3月15日。5回以上ランクインした記事は殿堂入りとして、集計から除外しています) ※テキスト中のリンクが表示されない場合は、オリジナルサイト<https://ej.alc.co.jp/entry/20200327-monthlyranking>でご覧ください。 1位 ej.alc.co.jpプロ通訳者の関根マイクさんが、さまざまなスポーツにまつわるストーリーと英語表現をご紹介しま…

世界中で広がるhoarding。それ、本当に必要ですか?【ニュースな英語】

今回、「ニュースな英語」が取り上げるのは、前回・前々回に引き続き、新型コロナウイルス関連の話題です。皆さんの生活にも関連するhoarding。いったい、何を指す言葉でしょうか? 今回のニュースな英語 hoarding 今回のニュースな英語は、「買いだめ」を意味する「hoard」。動詞で「to hoard」、名詞では「hoarding」となります。「fear-based hoarding」や「panic buying」などとも言います。 世界中で店から消えるトイレットペーパー …

quarantineの意味は「検疫」?「隔離」?【ニュースな英語】

今回、「ニュースな英語」が取り上げるのは、前回に引き続き、新型コロナウイルス関連の話題。取り上げるのはquarantineという単語です。 今回のニュースな英語 quarantine 新型コロナウイルスによる肺炎の感染拡大が相変わらず世界的なニュースになっています。ということで、今回の気になるニュース表現もこの話題から。今回は「quarantine」です。 一般的に私たちがもっとも多く触れる「quarantine」に、海外旅行のときの空港での「検疫」があります。お土産に買って…

猛威を振るうコロナウイルス。pandemicとoutbreakの違い、説明できますか?【ニュースな英語】

今回、「ニュースな英語」が取り上げるのは、今、世界中を騒がせている新型コロナウイルスの話題。outbreakとpandemicの違いを説明できますか? 今回のニュースな英語 pandemicoutbreak 新型コロナウイルスによる肺炎が猛威を奮っています。世界保健機関(WHO)は1月30日、新型コロナウイルスについて緊急事態宣言を発表しました。この緊急事態宣言は、正式には「国際的に懸念される公衆衛生上の緊急事態」(Public Health Emergency of Int…

王室離脱で話題となったイギリスのroyal protocolとは?【ニュースな英語】

今回の「ニュースな英語」は、つい先日、イギリスで大きな話題となったヘンリー王子とメーガン妃の王室離脱ニュースにまつわる言葉、royal protocolを取り上げます。 ハリー王子とメーガン妃の王室離脱 1月は、イギリスのハリー王子(イギリスでは「ヘンリー」のニックネームである「ハリー」を使って「ハリー王子」と呼ばれています)とメーガン妃が王室から離脱するというニュースが、かなり大きく報じられました。イギリスの欧州連合(EU)からの離脱「ブレグジット」(Brexit)になぞら…

ちょっと気になるニュースな英語②:train bragging

…う言葉です。 今回のニュースな英語 train bragging 昨年くらいから話題になっている言葉です。「train(列車)」と「brag(自慢する)」という単語から、「鉄道マニアのこと?」と思ってしまいそうですが、決してそうではありません。鉄道での旅の様子をソーシャルメディアに投稿して、飛行機よりも列車での移動を他の人たちに働きかけることです。 「train bragging」の語源は、スウェーデン語の「tagskryt」。同じくスウェーデン語の「flygskam」から英…

ちょっと気になるニュースな英語①:impeachment

…かりやすく解説する「ニュースな英語」。今回はアメリカのトランプ大統領の「弾劾(だんがい)」を紹介します。 今回のニュースな英語 impeachment 2020年、世界的に大きな出来事があります。世界でもっとも強力な国のもっともパワフルな人を選ぶ選挙――そう、アメリカの大統領選があるのです。しかし11月の選挙を前に、まず今年はこの impeachment という単語を見聞きする機会が、しばらく多くなりそうです。 日本語では「弾劾」という意味です。皆さんもきっと昨年末、日本語の…