India インド【世界の英語】

英語を話すのは「英語圏の人」だけではありません。「ノン・ネイティブ」の多種多様な英語を、世界を旅するように楽しみましょう!

今回のスピーカー

Rajwinder Kaurさん

20代/学生

アメリカ滞在歴 3年

聞き取りの難易度(1:易→5:難) 2

音声を聞いてみよう!

音声には、インタビュアーの声も含まれています。

※発言されるべき部分で抜けている箇所を( ) で、言い間違えている部分で本来の正しい表現を[ ] で、英文中に補足しています。

Q. 出身地について教えてください。

I’m from (1)India, in the (2)Punjab. Uh, my village name is (3)Jalandhar. Yeah, it’s like a small city. And here, I like (4)weather. And in my country, it’s famous in Punjabi music, (5)folk dance and very popular singers and also very hit films. Like, uh, (6)Gurdas Maan. He’s a very famous singer in (7)Punjabi. He’s handsome. He’s now, he’s very old.
インドのパンジャブ州の出身です。村の名前はジャランダルです。はい、小さい街という感じですね。ここで私が好きなのは気候です。それから、私の国ではパンジャブ音楽と民族舞踊が有名で、とても人気のある歌手がいて、大ヒットした映画もあります。例えば、ガーダス・マンです。パンジャブでとても有名な歌手です。彼はハンサムですよ。今は高齢です。
語注

(1)India インド ★南アジアに位置する共和国。人口は中国に次いで世界第2位。 (2)Punjab パンジャブ州 ★インド北西部の州。後出のPunjabiは「パンジャブ語(の)」の意。 (3)Jalandhar ジャランダル ★パンジャブ州の都市。 (4)weather ★ここでは直前にtheが必要。 (5)folk dance 民族舞踊 (6)Gurdas Maan ガーダス・マン ★(1957- )。パンジャブ音楽の人気歌手、俳優。 (7)Punjabi  ★正しくは Punjab。

Q. 時間があるときは何をしますか?

In my free time, I want to (8)listening music, and also (9)reading books, and (10)watching moviecs--yeah, movies. I like (11)Hindi movies, and also Punjabi. But I prefer Hindi movies. I love, uh, funny movies.
暇なときは、音楽を聞いたり本を読んだり、映画を見たりしたいです。ヒンディー語の映画が好きで、パンジャブ語のも好きです。でもヒンディー語の映画の方が好きですね。面白い映画が大好きなんです。
語注

(8)listening ★正しくはlisten to 。  (9)reading ★正しくはread。 (10)watching ★正しくはwatch。 (11)Hindi ヒンディー語(の) ★インドの連邦公用語。 

Q. 仕事や将来の夢について教えてください。

I (12)have a full-time student. I work only like, oh, two (13)day. Now I start work in two day in a (14)Ports of Sub in a (15)Gosford line , like a (16)Subway, yeah, a sandwich shop.

In my family, my sisters and my (17)father sister, also a police officer in India. So I want to also be a police officer.

全日制の学生です。仕事は2日だけで、今はポート・オブ・ サブズで2日働き始めたところです。ゴスフォード・ロードにあって、サブウェイのようなサンドイッチの店です。

私の家族は、姉妹と父の妹がインドで警察官をしています。 それで、私も警察官になりたいです。

語注

(12)have ★正しくはam。 (13)day ★正しくはdays。後出のdayも同様。 (14)Ports of Sub ★正しくはPort of Subs(ポート・オブ・ サブズ)。 ★アメリカ西部を中心に 展開する サンドイッチチェーン。 (15)Gosford line  ★正しくはGosford Road(ゴスフォー ド・ロード)。ゴスフォードは、アメリカ、カリフォルニア州のべーカーズフィールドにある街。 (16)Subway サブウェイ ★アメリカをはじめ各国に店舗を持つ、世界最大のサンドイッチチェーン。 (17)father sister ★正しくは father’s sister。

Q. 英語学習について教えてください。

For me, (18)I’m very difficult about grammar. Yeah, some teacher, every teacher say to , told me, uh, watch English (19)movie or watch news, uh, read, uh, newspapers-- everything like that, so you improve your English. And speak English with your friends, also . If we prefer English first, then you, you will learn, yeah.
私には文法がとても難しいです。はい、(上達のためには)どの先生も、英語で映画を見たり、ニュースを見たり、新聞を読みなさいと言いました。そういったことをすれば英語が上達します。それと、友達と英語で話すのもいいですね。英語を第一の言語にすれば、身に付きますよ、はい。
語注

(18)I’m very difficult about grammar. ★正しくはgrammar is very difficult.。 (19)movie ★正しくはmovies。

解説:癖が少なく、聞き取りやすい英語

全体として比較的癖が少なく、聞き取りやすい英語ですが、いくつかの特徴が見られます。very hit filmsの veryでは/v/が/w/の音になり、filmsでは/l/と/m/の間にあいまい母音が入って、 /l/が「明るい」音色になっています。singers、films、movies、sisters、 newspapersなど複数形の語尾/z/が無声音の/s/で発音され、 prefer の-ferはつづりにつられたような発音になっています。また、toldの/t/には英語本来の気音(aspiration[息の音])が伴っていません。上昇調のイントネーションが多く使われているのも特徴的ですね。

音声解説:里井久輝(さといひさき)

龍谷大学教授。イギリス、リーズ大学大学院修士課程修了。大阪大学大学院言語文化研究科博士後期課程修了、博士(言語文化学)。専門は音声学、言語学、英語教育。著書に 『英語で歌おう! スタンダード・ジャズ』 『「世界の英語」リスニング』 (いずれもアルク)がある。

取材:酒巻バレット有里翻訳:吉田章子

記事は『ENGLISH JOURNAL』2018年1月号に掲載された記事を再編集したものです。

SERIES連載

2024 03
NEW BOOK
おすすめ新刊
観光客を助ける英会話
詳しく見る
メルマガ登録