世界一裕福な女性ミュージシャンR&B界の歌姫!リアーナから学ぶ生きた英語【洋楽イングリッシュ】

洋楽イングリッシュ

洋楽で楽しく気軽に英語を勉強してみませんか?連載「洋楽イングリッシュ」では今、人気のアーティストの音楽を聞きながら、英語圏でよく使うカジュアルな口語をご紹介。今回は、リアーナの曲をチェック!

CD売上2億5000万枚以上!R&B界の歌姫リアーナ

リリの愛称でも知られるリアーナ(本名:Robyn Rihanna Fenty)は、カリブ海、西インド諸島にある美しい島国、バルバドス出身のシンガーソングライターです。2005年にデビューして以来、世界中でシングル、アルバムともに、大ヒットの売上を記録してきました。

 
 
 
この投稿をInstagramで見る
 
 
 
この投稿をInstagramで見る

近年では化粧品やランジェリーブランドの立ち上げ成功を収めると同時に、モデルや女優としても活躍しています。2019年には、アメリカの経済紙『Forbes』に「史上最も裕福な女性アーティスト」として掲載されました。

www.forbes.com

クラブミュージックだけじゃない!彼女の音楽の魅力

R&B界の歌姫と称されることもあり、クラブに行けば必ずリアーナの曲が流れると言っても過言ではありません。

しかし彼女の魅力は、クラブミュージックだけではなくヒップホップ、レゲエやラテン音楽といったさまざまなジャンルを取り込みながら、女性R&Bの新しい形を確立していった点だと言われています。

ただ単に愛を歌うだけではなく、否定的で暗い感情をも前面に表しながら歌う、その凛(りん)としたパフォーマンスが人々を魅了して止みません。

多くのアーティストが彼女の実力を認め、ジェイ・Z(Jay-Z)、ニーヨ(Ne-Yo)やクリス・ブラウン(Chris Brown)など名だたる大物とコラボレーションをしています。

リアーナのおすすめ楽曲

love on the brain

▶動画が見られない人はこちらから別のブラウザでご覧ください。

ノスタルジックな雰囲気が漂う、心にしみるバラードです。YouTubeやSpotifyでも大人気で、恋のきれいでない部分も包み隠さず歌った歌詞が魅力的な1曲となっています。
Perfect

▶動画が見られない人はこちらから別のブラウザでご覧ください。

ポール・マッカートニー(Paul McCartney)、カニエ・ウェスト(Kanye West)とのコラボレーションにより生まれた1曲です。この豪華なコラボは世界でも話題となりました。

バルバドス出身の彼女の英語とは?

Diamonds

▶上の動画が見られない人はこちらから別のブラウザでご覧ください。

Shine bright like a Diamonds
ダイアモンドのようにまぶしく輝く

歌詞の中では、繰り返しこのフレーズが使われています。“like ... ”は英文的にはとてもメジャーな比喩表現ですので、聞きなじみがあるでしょう。同様に「例えるとき、例を挙げるときの表現」にはいくつかパターンがあります。

  • like ...:かなりカジュアル。
  • such as ...:補足するときに使う。少し固く聞こえる。
  • for example ...:2つの文をつなぐときに使う。

 

such as ...とfor example ...は次のように使います。

My mother cannot eat any shellfish, such as shrimp, scallops and oysters.

My mother cannot eat certain types of shellfish. For example, she cannot eat shrimp, scallops and oysters.

また、like ...はフランクな表現です。場合によっては、同じ英語表現を多用しているとやや幼稚っぽい印象を相手に与えてしまうこともあります。上手に使い分けていきましょう。

次のような表現にも注目です。

A vision of extasy

直訳すると「エクスタシーが目に見える」ですが、今回は“vision”の使い方に焦点を当ててみましょう。visionは「画像、視野」という意味が一般的ですが、「未来像、夢、幻」という意味も持ち合わせています。

これを踏まえて訳してみると「夢のようなエクスタシー」という意味に捉えることができます。マライア・キャリーの名曲、vision of loveにおいてもvisionは同じように「夢のような、理想的な」という意味で使われています。

リアーナの曲の中でも圧倒的な再生回数を誇るこの曲は、歌詞の中で繰り返し登場する“like a Diamonds”が何を表しているのか解釈の分かれる曲と言われています。

この曲について、彼女はラジオ番組内で次のように発言しています。

You’re not sad. You’re happy and hippie. It’s hopeful. It gives me a great feeling when I listen to it. The lyrics are hopeful and positive. It’s about love and the gears are different than what people will expect.

この曲は悲しい曲じゃない。ハッピーで楽しい曲よ。希望に溢れた感じ。聞いたら気分が上がるような感じ。歌詞は明るくて前向き。そんな愛について歌ったものだから、皆が思うような内容じゃないわ。

story of songより

リアーナのSNSの投稿をチェック!

まとめ

出身がアメリカではないということもあり、なまりや独特な表現があり英語学習には向かないのではという意見もあるリアーナですが、彼女の音楽においてそのような心配は一切必要ありません。

リアーナの楽曲から、生きた英語表現を学ぶことができるでしょう。

リアーナのおすすめCD

Anti (Standard, Explicit)

Anti (Standard, Explicit)

  • アーティスト:Rihanna
  • 発売日: 2016/02/05
  • メディア: CD
 

f:id:yitengren:20200407155917j:plain

文:塚原 朋子
カナダの語学学校にて勉強を積んだ後、バックパッカーとして世界各地を旅する。現在はフリーライターとして、語学力を生かしさまざまなジャンルの記事を執筆。