海外ドラマのせりふの基本単語を使いこなして「1語で英語ネイティブ」に!someとany

日常英会話では、わずか350個の単語が使い回されていた!それらのニュアンスをつかみ、どんな語と一緒に使われるかの組み合わせを知れば、「1語で英語ネイティブ」になれます。アメリカに医学系の研究員として滞在中、英語が分からず、ドラマのせりふを 分析 してこの結果を導き出した Cozy さんが、厳選した英単語を紹介。第1回は「ぼやっとしたsome、あればいい any 」です。

分析 ">アメリカで英語が分からず、ドラマのせりふを 分析

僕は英語ネイティブスピーカーでもなければ英語の専門家でもない、ごく普通の日本人です。

中学・高校の英語や受験英語には自信があり、数年前、仕事で医学系の研究員としてアメリカに2年間滞在することになりました。

「アメリカに住めば、きっと英語ペラペラになれるやろな~」と期待に胸を膨らませて渡米したのですが・・・。

1年たっても、全く話せるようにならないどころか、簡単な会話すら聞き取れなかったのです。

ある日、勉強のために海外ドラマを見ていて、中学校で習う易しい単語ばかりが使われていることに気付きました。

実際に海外ドラマの単語を細かく 分析 してみると、 350個の英単語が全せりふの80パーセント を占め、何百回、何千回と使われているという、衝撃的過ぎる事実が明らかになりました。

それまでの自分は、「英会話するために、もっと単語を覚えないとあかん!」と思っていたのですが、実はそうではなかったのです。

「易しい単語を使いこなすこと」

──これこそが英会話に必要であることを、アメリカのド田舎で発見しました。

使いこなせれば「1語で英語ネイティブ」になれる単語が判明

「易しい単語だけでいいのなら、いける気がする!!」

希望 を持った僕は、積極的にネイティブと会話するようになったのですが、実際に会話してみて、気付いたことがありました。

それは、

「易しい単語を使いこなすのは意外に難しい

ということ。

例えば、someと any の違いや、「かわいい」という意味ではあまり使われないpretty。海外ドラマに出まくりのjust、little、 even をどういったときに使えばいいか?など。

どれも 知っている単語ばかりのはずなのに、自分では使いこなせていない ものがたくさんありました。

簡単な単語は、実はそんなに簡単ではなかった・・・。

しかし、逆に言えば、

「これらのたった1語を使いこなせるだけで、ぐっと英語ネイティブに近づける」

ということなのです。

英会話力を上げるために、難しい単語やフレーズを大量に暗記しようとしてしまいがちですが、そういう単語は意味が限られていて、応用が利きません。

一方、例えばjustや even のような副詞は、料理で言うところのスパイスのような存在です。いろいろなせりふに少し加えてやるだけで、主観的な気持ちを込めることができて、会話が生き生きします。

というわけで、これから6回にわたり、海外ドラマのせりふ 分析 から導き出した、 簡単なのに使いこなせれば一気にネイティブ感が増す単語 を紹介していきたいと思います!

any ">「ぼやっと」指すsomeと、「あればいい」ニュアンスの any

かつて僕は、some、 any を「幾つかの」という意味で覚えていました。

でも、 そもそも 日本語で「幾つか」ってあまり言わなくないですか?

大学の友達と飲み会やねん」

も、わざわざ「何人かの友達」とか「友達ら」って言わなくても、飲み会やから数人いるやろ~って想像できます。

しかし、英語では必ず「friends と複数形にする」必要があります。

これは、現実世界を忠実に表現しようとする英語特有のルールなのですが、人数や個数がぼやっとしているとき、 とりあえず ぼかして数を言うのがsome なのです。

some ofだと、あるグループの中の「ぼやっとした何人(何個)か」。some peopleも同じニュアンスです。

他にも、連結ランキング3位(後述)の some kind of は、

Can I have some kind of food?

何か食べ物をもらえますか?

のように、食べ物にモザイクをかけるように曖昧にすることで、「相手に自由に選べる 可能性 」を与えています。つまり、 控えめで丁寧なお願い になるということです。

一方、 any を使って、

Can I have any kind of food?

何でもいいから食べ物もらえます?

と言うと、「食べ物なら何でもいい」と、選択肢は完全に相手に委ねるニュアンスになります。こちらの方が、「とにかく、くれや」という 欲しい感じのニュアンス が出ます。

any は、一つでも、とにかく存在していればいいので、notを使って、

I cannot give you any food!

おまえに食わせるものはねえよ!

とすれば、「一つもない」ことを強調できます。

学校では、肯定文ではsome、疑問文では any を使うと習うことがありますが、これは単純に相性がいいだけです。実際は、疑問文でsomeが使われることもよくあるので、ぜひ海外ドラマをチェックしてみてください!

any のよく使われる組み合わせ">連結ランキング:someと any のよく使われる組み合わせ

『Sex and the City(セックス・アンド・ザ・シティ)』『How I Met Your Mother(ママと恋に落ちるまで)』『Friends(フレンズ)』の全せりふで、登場回数を 分析 した調査/著書『100語で伝わる 魔法の英単語ランキング』より

any はドラマでこう使われている!">someと any はドラマでこう使われている!

Hey, did you drink any of this?

ねえ、ちょっとでも飲んだ?

 

Not a drop .

一滴も飲んでないよ。

『How I Met Your Mother(ママと恋に落ちるまで)』シーズン4、エピソード7

any を使うことで、量に関係なく、つまり「ちょっとでも」というニュアンスが出せます。

Maybe he had some kind of new style that you’re not familiar with .

たぶん彼は、君が知らない何かしらの新しいスタイルを持ってたんだろう。

『Friends(フレンズ)』シーズン2、エピソード5

some kind of は「何かしらの」。「よく分からない何か」というぼやっとしたニュアンスを出せます。

be familiar with は「に詳しい」。自己紹介などでも使える便利なフレーズです。

any は日常でこう使える!">someと any は日常でこう使える!

Can I have some coffee, please?

コーヒーを少し頂けますか?

Can I have a cup of coffee?(コーヒーを1杯もらえますか?)でも通じますが、someを加えて「いくらか」と 量を曖昧にすることで、控えめで丁寧 なニュアンスを出せます。これは、疑問文だけどsomeが使われる良い例です。
Do you have any questions?

質問はありますか?

Do you have questions?でも通じますが、 any を加えることで、「どんな質問でも大丈夫やよ」という質問しやすい雰囲気を出すことができます。
She never gives me any advice .

彼女は全然アドバイスしてくれない。

She never gives me advice .だと、「彼女はアドバイスしない人だ」と事実を言っているだけの感じですが、 any を使うことで、「何一つとしてアドバイスしてくれない(一つぐらいアドバイスしてくれてもええがな)」と、クレームのようなニュアンスを出すことができます。

いかがでしたか?このように、someと any を加えるだけで、フレーズに主観的な気持ちを込めることができて、一気に会話らしい英語になります。

ぜひ会で使ってみてください!

Cozy さんの本『100語で伝わる 魔法の英単語ランキング』"> Cozy さんの本『100語で伝わる 魔法の英単語ランキング』

『100語で伝わる 魔法の英単語ランキング』では、海外ドラマのせりふ160万語を 分析 して導き出した、本当に必要な英単語を大公開しています。約100個の超重要単語の「コアイメージ」や「連結ランキング」を解説。海外ドラマのせりふで英語が楽しく学べる本です。

100語で伝わる魔法の英単語ランキング
  • 作者: Cozy
  • 出版社/メーカー: 西東社
  • 発売日: 2019/09/05
  • メディア: 単行本
 
文: Cozy

1982年、奈良県生まれ。大学院(博士)を修了後、アメリカで医学系研究員として2年間勤務。 アメリカでの英語できなさ過ぎ、苦し過ぎ体験を きっかけ に、海外ドラマや映画を使った「分かりやすくて楽しい英語学習方法」をブログ、メルマガで発信し続ける。2017年に『 海外ドラマはたった350の単語でできている 』(西東社)、2019年に『 100語で伝わる魔法の英単語ランキング 』(同)を出版。

ウェブサイト「アホみたいに楽しく★100%英会話を身につける方法」: https://ameblo.jp/sinefungin/

編集:GOTCHA!編集部

語彙力&フレーズ力を磨く、おすすめの本

ネイティブと渡り合える、知的で洗練された英単語力。

本書は、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたネイティブスピーカーの生のインタビューやスピーチ、約300万語のビッグデータから、使用頻度の高い英単語300個を厳選し、一冊に編んだものです。

すべての英単語は日本語訳、英英定義、例文と共に掲載、無料ダウンロード音声付きで、読んでも聞いても学べる英単語帳です。また、難易度の高い単語をしっかり定着させるため、穴埋め問題やマッチング問題、さらに構文や使用の際に気を付けるべきポイント解説も充実しています。伝えたいことが明確に伝えられる、上級者の英単語力をこの一冊で身に付けましょう!

英語中級者と上級者の違いは、的確で、気の利いたフレーズ力!

50余年の歴史を持つ、アルクの『月刊ENGLISH JOURNAL』(1971年創刊~2023年休刊)に掲載されたインタビューやスピーチ約300万語というビッグデータの中から、頻出する英語フレーズ300個を厳選。日常会話やemail、SNSではよく使われているのに、日本人が言えそうで言えない、こなれたフレーズを例文と英英定義と共に収載しました(全音声付き)。

厳選した300種類の穴埋め問題&マッチング問題を通して、「見てわかる」のレベルから「自分でも使える」ようになるまで、しっかり定着させます。上級者への壁をこの一冊で打ち破りましょう!

難関大を目指す受験生が英単語を「極限まで覚える」ための単語集

大学入試などの語彙の問題は、「知っていれば解ける、知らなければ解けない」ものがほとんど。昨今の大学入試に登場する単語は難化していると言われており、文脈からの推測や消去法では太刀打ちできない「難単語の意味を問う問題」が多数出題されています。こうした問題をモノにして、周囲に差をつけるには、「難単語を知っていること」が何よりのアドバンテージです。

SERIES連載

2024 04
NEW BOOK
おすすめ新刊
英会話は直訳をやめるとうまくいく!
詳しく見る
メルマガ登録