facebookinstagramtwitter
英語で「(この席は)ふさがっている」は何て言う?

ネコの習性:絶対に譲らない。

This chair is occupied. この椅子はふさがっている。
今回のネコちゃんは、アルクショップを担当しているRumiさんがネコカフェで出会った黒ネコちゃんです。

この黒ネコちゃんは、Rumiさんがカメラを近づけても特に動じることなく、堂々と椅子の上でゆっくりとくつろいでいたそう。そんなマイペースな性格がネコらしくてかわいいとRumiさんは思っているそうです。

かわいいネコの写真を見ながら、シンプルな英語を楽しく学んでいきましょう。かわいいと思った写真はシェアしてね!

 

!

写真・文:アルク ネコ部
株式会社アルクの社員で、ネコが大好きな有志で結成したネコ部。社内のメンバー募集中。
バックにゃんバーはこちら

RELATED ARTICLES関連記事

イギリスやアメリカで人気のペットの名前って??在日外国人3人の動物対談【音声付き】
イギリス人にも難しい?!複雑すぎる「イギリス英語」の階級【ブックレビュー】
知らないと「イタイ人」になっちゃうかも!?世界と日本の動物法の違いや英語の動物関連用語を紹介!
『ブリティッシュ・ベイクオフ』に学ぶ英語表現!「運任せ」って英語でなんて言う?
【杉本 彩さんインタビュー】「アニマルウェルフェア」は全ての人に関わる問題です
愛を告白する感動のセリフは?人気ドラマ『Gossip Girl』から恋愛英語フレーズを紹介!

SERIES連載

RECOMMENDED 編集部のおすすめ[PR]

2022 07
MAGAZINE
ENGLISH JOURNAL 最新号
【特集】だからTOEIC(R)はやめられない!
詳しく見る