このサイトを利⽤するには広告ブロック機能を無効にしてページを再読み込みしてください
「望む」という意味のhopeとwish。hopeにはあってwishにはないものは?
「ハイテンション」はネイティブ・スピーカーには真逆の意味に受け取られることも。では何と言えばいいのでしょう?
「君は歴史に名を残すよ!」を英語で言うと?書籍『英語表現まちがいさがし 日本人のちょっとズレた英語50』から紹介します。
使うときは要注意の「事故」にまつわる英語表現を紹介します。お食事中の方、ごめんなさい!
「黒い目」は black eye ではありません!では何と言えばいいのでしょう?
ネイティブ・スピーカーから見て「これはやめたほうがいい」という表現を紹介します。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。